?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Не утихает спор между представителями академического востоковедения и российскими адептами восточных практик: например, дискуссии между буддологами и буддистами. Видимо, для российского хронотопа особенно характерен постоянный поиск своих "физиков" и "лириков", либо — "толстовцев" и "любителей Достоевского". На какую же полочку поставить очередной человеческий экспонат, красиво надписав этикетку и намертво присобачив её клеем "Момент"?

[Данный текст написан по следам едкой критики г-ном Б. Загуменновым моего февральского доклада в СПбГУ. Поскольку сама тема выходит далеко за рамки личных пикировок и затрагивает принципиальные и небезынтересные для меня вещи, сочинилась заметка, которую я решил выложить для заинтересованных читателей в рамках моего семинара].

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
valentin_irkhin
Apr. 7th, 2010 04:59 am (UTC)
"А как быть с теми интеллектуальными, а также и религиозными традициями, которые до нас не дошли в виде «живого предания» с высокоучёными носителями-практиками, а сохранились лишь в виде случайно уцелевших трактатов или лишь в виде текстовых фрагментов, или даже одних лишь цитат? О ритуале, практиковании которых мы в лучшем случае можем судить по этим обрывочным сведениям... Вот тут-то в дело и вступает востоковед-текстолог, реконструирующий — религиозную или иную систему знаний, а также ритуалы, их традиционные истолкования, весь универсум значений той или иной религии или философской системы. Ибо иных подходов к некоторым явлениям человеческого духа глубокой древности — нет и быть не может!"

С точки зрения целей исследования и практики, здесь еще есть куда вклиниться.
Почему речь должна идти обязательно о _человеческой_ традиции и предании, которые существуют только в историческом времени, а не объективно?
(Против "преданий человеческих" много в Евангелиях, у Лютера...)
(Это скорее не как возражение, а как до-полнение дискурса.)
edgar_leitan
Apr. 7th, 2010 12:12 pm (UTC)
Вынимая предание из исторического времени со всеми его контекстами и особенностями, мы тем самым утопично делаем из него висящий в безвоздушном пространстве "газ-флогистон". Дело хозяйское, конечно; вернее, дело веры. Но наука работать с "флогистонами" не может. Это представители религиозных традиций, для которых намёк на "исторический контекст" действует как красная тряпка на быка, чураются его. Внеисторическое -- это миф, который ни доказать, ни опровергнуть нельзя. Но тут и говорить не о чем, поскольку, находясь внутри мифа, нельзя на него взглянуть со стороны.
valentin_irkhin
Apr. 7th, 2010 01:00 pm (UTC)
Вряд ли тут дело в религиозной традиции (в вере - да, но это другое понятие, близкое к внутреннему пониманию). Например, для православия как раз характерен "исторический" подход к Писанию.
edgar_leitan
Apr. 7th, 2010 05:53 pm (UTC)
Исторический подход к Писанию: я думаю, что это верно лишь частично. В традиционной христианской экзегезе, да и в простом катехизисе подчёркивается "священная история", то есть теологическое осмысление (задним числом) истории обычной. А действительное ("научно-исторический" подход) становление Библии не очень в чести, в отличие от западных церквей.
В буддийской герменевтике, насколько я понимаю, история не играет никакой роли. Тексты могут проявляться в "профанной истории" по мере их "открытия", существуя как бы вневременно, будучи проповеданными Буддами всех времён (по крайней мере в махаяне так).
valentin_irkhin
Apr. 8th, 2010 04:31 am (UTC)
Я думаю, дело здесь не в буддизме, а просто в навыке оперировать с Писанием, свободно толкуя, а не превращать его в икону-идола, ставя узкие рамки (теологические, исторические - все равно).
В христианстве по идее так же - Иисус в Евангелиях свободно обращается со временем, переходя к личным внутренним толкованиям (напр. в Ин - "я был прежде Авраама"; по Талмуду, в такой разнице подходов к Писанию и была одна из причин конфликта с фарисеями). Православие со своими охранительными претензиями на избранность продолжает эту линию иудаизма, одновременно пытаясь разделить Ветхий и Новый завет.

У западных церквей эта осторожность, как ни странно, идет с того же Лютера, который боялся лезть в глубины и бездны Писания, взяв на вооружение лишь небольшие фрагменты о христианской свободе у Павла. Впрочем, периодически западные теологи совместно с филологами преодолевают эти ограничения...

И в буддизме есть (и даже на практике доминируют) жесткие линии передачи, где далеко за рамки не высунешься...
edgar_leitan
Apr. 8th, 2010 02:09 pm (UTC)
В современном католицизме и евангелическом христианстве это былая настороженность по отношению к обращению с Писанием давно неактуальна. Другое дело, чтобы в этом был смысл, толковать нужно не произвольно, а с учётом особенностей этих сложных памятников. Но профессионально заниматься библеистикой можно и мирянам, и клирикам в Европе во многих университетах.
Кстати, с точки зрения христианской традиции и богословско-исторического понимания, "икона" и "идол" -- это совершенно разные вещи, во многом даже противоположные.
valentin_irkhin
Apr. 8th, 2010 03:04 pm (UTC)
Я бы сказал – не с учетом особенностей (исторических), а учитывая внутреннюю структуру текста во всех его многомерных и многоуровневых (когерентных) связях. Верное толкование, в отличие от произвольного, обязательно подтверждается другими местами Библии (даже исторически отделенными на тысячелетие), причем не по прямому идеологическому смыслу, а через сложные смысловые отражения. Т.е. критерии толкования должны быть внутренними для текста (или совокупности сакральных текстов), а не определяться человеческим преданием.
edgar_leitan
Apr. 8th, 2010 05:46 pm (UTC)
"Сложные смысловые отражения" как раз очень подвержены произвольным индивидуальным истолкованиям самоназванных духовидцев. Чтобы этого не произошло, имеются сложившиеся традиционные толкования, а также стратегии этих истолкований (экзегеза/герменевтика).
#внутренними для текста#: теоретически никто мне не мешает объявить свои индивидуальные интуиции (возможно, более или менее произвольные, в том числе определяющиеся степенью моей ограниченности) -- "истинным видением сути" или чем-нибудь подобным. Вот это и есть (индивидуальный) гностический подход. Если он для личного пользования, то на здоровье, а если ставится в пику сложившимся традиционным, и провозглашается как "единственно верный", тогда это можно назвать, наверное, "ересью", а провозглашающего своё новое учение -- ересиархом.
valentin_irkhin
Apr. 9th, 2010 03:35 am (UTC)
Вот мы и вернулись к упомянутым опасениям - значит, они не преодолены...
Эти опасения и дефиниции конечно понятны и даже тривиальны, но есть еще бОльшая опасность - оставаясь в старых человеческих рамках, так никуда и не продвинуться, не успеть за временем, упустить шанс...
(Кстати, такой консервативный подход скорее иудейский, чем христианский - "ставить ограду закону - а то укусит змея")
(Разумеется, одно из противоядий - расширение и преодоление старой личности, эгоизма, как и в буддизме много говорится)
edgar_leitan
Apr. 9th, 2010 01:05 pm (UTC)
О преодолении старой личности -- это скорее даже напоминает христианство, об "оставлении ветхого человека" и об "облечении во Христа".
#не успеть за временем# я думаю, это как раз либо иллюзия, либо не совсем продумано -- за каким временем мы должны бежать? Моё время всегда со мной, а общая "современность" меня совсем не интересует, разве только в бытовом смысле.
#упустить шанс# Да, эта опасность есть всегда, просто потому, что проживать свою жизнь и свою судьбу (не судьбу народа, нации или какой-либо иной группы!) -- в этом всегда риск, и никаких гарантий на успех.
valentin_irkhin
Apr. 9th, 2010 01:58 pm (UTC)
И об этом много в Новом завете. Разумеется, его апокалиптические места имеют личный смысл (их буквальное историческое понимание, как показывает та же история, не проходит).
"Ибо время близко" - не раз сказано.
"Дорожа временем, потому что дни лукавы". (Еф. 5:16)
"Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения." (2 Кор. 6:2)
"И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:
когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето. Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие". (Лк 21:29-31)
Так что времена все-таки бывают разными, важно успеть...
valentin_irkhin
Apr. 9th, 2010 05:04 am (UTC)
Разговор ведь не о том, чтО единственно верное, а насколько много в старых _человеческих_ традициях пропущено и упущено в понимании. Толкований много, а выбрать верное в нужный момент - большое искусство.

Бедняжка муравей одно зерно
Из кучи тащит, где зерна полно.

И труд его столь тяжек и упорен,
Что остальных он и не видит зерен.

Хозяин тока, опытный мудрец,
На вора глядя, думает: "Слепец!

Ты, прилепясь душою к пустяку,
Не зришь обилья на моем току".

Так многие из нас в плену обмана
Постичь не могут мудрость Сулеймана,

Пылинкой малою ослеплены,
Не видим мы ни солнца, ни луны.

Меж тем любая тварь - всего лишь глаз,
Чтоб видеть Истину _в счастливый час._
(Руми)
edgar_leitan
Apr. 9th, 2010 01:13 pm (UTC)
Я не думаю, что что-либо "упущено в понимании", а если бы и: откуда мне вообще о том знать? Для меня уже достаточно сложно понять то, что до нас дошло -- тексты, традиции, различное понимание разных вещей людьми, жившими за сотни лет до меня; где уж фантазировать на тему того, что "упущено" или "могло бы быть"...
Всякому востоковеду-индологу или буддологу, например, достоверно известно о существовании множества литературных или научных произведений, которые были потом в течение веков утеряны (имевшиеся рукописи, напр., копировались мало, а существовавшие были утрачены, испорчены и т. п.). Сохранились какие-то остатки от них -- цитаты в других произведениях, упоминания названий, славословия или критика. Кое-что можно по этим обрывкам реконструировать, но значительная часть пропала безвозвратно. "Путь всея земли"...
valentin_irkhin
Apr. 9th, 2010 02:07 pm (UTC)
Писание (Слово Божие), как известно, не пропадает - если что, оно записано на небесах. Проблема в том, что люди не хотят или не могут (в разных смыслах модальности) взять и посмотреть открытыми глазами на то, что у них под руками, но используют чужие (часто сломанные, не подходящие по размеру или климату...) очки-фильтры (конечно, где-то это оправдано из-за яркого света).
valentin_irkhin
Apr. 9th, 2010 02:13 pm (UTC)
Это, конечно, не самостоятельное размышление, а комментарий к Руми.
Мы здесь временами начинаем увлекаться философией, не опираясь на тексты, и тогда дискуссия становится слишком светской...
valentin_irkhin
Apr. 8th, 2010 04:41 am (UTC)
Кстати о христианской проповеди:

Мир вам! Мой мир, приобретите его себе! Берегитесь, как бы кто-нибудь не ввел вас в заблуждение, говоря: "Вот, сюда!" или "Вот, туда!" Ибо Сын человека внутри вас. Следуйте за ним! Те, кто ищет его, найдут его. Ступайте же и проповедуйте евангелие царствия. Не ставьте предела кроме того, что я утвердил вам, и не давайте закона как законодатель, дабы вы не были схвачены им. (Евангелие от Марии)

(аналогичные места есть и в каноне)
edgar_leitan
Apr. 8th, 2010 02:04 pm (UTC)
Всё же это апокрифическое Евангелие. "Сын человека внутри вас" -- это из гностических традиций. Хотя почему бы этому не быть высказыванию христианского средневекового мистика вроде Экхарта?.. :)
valentin_irkhin
Apr. 8th, 2010 03:02 pm (UTC)
Гностическое опять же в смысле внутреннего понимания.
Но тогда гностическим придется объявлять и практически весь Новый завет, да и многое у ветхозаветных пророков...

Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас (Иоан. 14:20).
И у Павла много такого, "живет во мне Христос" (Гал.2:20) и др.

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом. (Иер. 31:33)
(Кстати, насчет закона - прямая параллель к ев. Марии)

Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом. (2 Кор. 6:16)
edgar_leitan
Apr. 8th, 2010 05:38 pm (UTC)
Вы правы, есть традиция христианского гнозиса, хотя бы у Климента Александрийского, кажется. Но я не "объявляю" такой-то текст апокрифическим, это просто объективное обозначение. Значит -- не входящий в канон.
( 19 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com