?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Недавно прочитал в ЖЖ моего френда banshur69 пост о проблемах датировки текстов бесписьменных традиций. Поскольку вопрос затрагивал интересующую меня традицию индийской грамматики (вьякараны), то я решил высказать здесь несколько своих соображений, в самом общем виде.


За недостатком времени буду лишь в отдельных случаях ссылаться на вторичную литературу, оставляя большинство тезисов "как бы" без приведённых подтверждений — выводами или гипотетическими соображениями отдельных исследователей.

Традицию индийской грамматики (паниниев) нельзя назвать "бесписьменной". Нет больших сомнений, что после распространения письменности на Индийском субконтиненте, основополагающие трактаты индийских научных систем (шастр) записывались — если не самими основателями-эпонимами, то по крайней мере их учениками из ближайшего круга слушателей, а также (частично) противниками, с которыми велась полемика.

Безусловный запрет на записывание касался только особо сакральных ведийских текстов; он был ослаблен только в Средневековье, откуда до наш дошли самые древние из имеющихся ведийских рукописей. Сам же тип схоластической учёности, сформировавшийся в доклассической Индии, предполагал запись лекций и переписывание рукописей, связанное с изучением соотв. трактатов. Распространие наук по территории субконтинента было связано не в последнюю очередь с путешествием учёных, перевозивших и распространявших рукописи.

Безусловно, что сам Панини, живший в местечке Шалатура (терр. теперешнего Пакистана) и бывший, по всей видимости, формально подданным Ахеменидского Ирана, сочинил своё знаменитое "Восьмикнижие", нигде и никак не записывая. Передача первым поколениям учеников-"паниниев" производилась также изустно.

Имея в виду крайнюю сложность, связанную с лаконичностью и системой метаязыков, а также эллиптичность данного произведения, следует лишний раз подивиться интеллектуальному гению Панини, остающемуся бепрецедентным даже в самой Индии.

Датировать древнеиндийские тексты очень непросто, памятуя особое отношение индийцев к истории (мышление о циклическом типе времени); восприятие "линейного времени" появляется лишь с проникновением в Индию носителей китайского или исламского историзма: напр. путешественника Сюань Цзана или арабского энциклопедиста Аль-Бируни.

Итак, в др.-индийских текстах крайне мало хронологических привязок к фактам известной нам "линейной истории". Остаётся спросить: а не могут ли языковые (лингвистические) факты выполнить роль таких привязок, компенсируя недостаток данных "профанной истории"?

Увы, сам санскрит в своём классическом виде почти не даёт таких привязок, являясь, о чём говорит само название (впервые засвидетельствованное в известной "Камасутре" Катьяяны Малланаги) языком "высшей очистки", под влиянием именно авторитета Панини подвергнувшимся строгой кодификации и нормированию. Напомню, что индийской "классикой" принято считать эпоху великой объединённой империи Гуптов-Вакатак (5-7 вв. от Р. Х.), когда на протяжении нескольких десатков лет (ок. 60 или 70) на всём её протяжении царил мир и благоданствие, что привело к общему расцвету культуры, бурному развитию санскритской словесности, возрождению санскрита в качестве языка широкой культурной элиты.

Но то, что маловероятно в случае позднеклассической и средневековой санскритской литературы, являет иную картину в более ранний период, как например в случае Панини. В "Восьмикнижии" множество языковых особенностей, позволяющих условно определить язык Панини как "поздневедийский". Имеющиеся цитаты из ведийских самхит, сутр, брахман и др. произведений позволяют проводить скрупулёзную относительную стратификацию (относительно известной ведийской литературы). Однако она ещё не означает абсолютной хронологической определённости.

Также бесспорно, что в разговорном языке самого Панини вполне живыми были музыкальные слоговые тоны или акценты (подобно музыкальным акцентам в современных балтийских или южнославянских языках), утерянные уже спустя 2-3 столетия (самое позднее — ко времени Патанджали-грамматиста), когда др.-индийский язык постепенно выходит из широкого естественного обращения в среде простого народа, оставаясь уделом широко образованных духовных и культурных элит (т. н. pariśiṣṭa). Проблема утери музыкальных тонов др.-индийским языком может опять же служить методом относительной хронологической локализации Панини.

Итак, кроме данных акцентологии паниниевского языка, а также цитат из ведийских текстов в "Аштадхьяи", дополнительную информацию даёт морфология, т. е. ясно определяемые морфологические ведизмы. Это, опять же, информация, позволяющая произвести относительную хронологию. Такие всемирно признанные знатоки паниниевский традиции, как Дж. Кардона, Хартмут Шарфе, Пауль Тиме датируют на основании подобных соображений Панини 5-м, а последний — даже 6 веком до Р. Х. Дополнением явились бы находки в языке Панини заимствованных древних пракритизмов, вроде параллельных форм, находимых позже в классическом санскрите: gṛha/geha. Последнее допущение у меня пока не было времени проверить в имеющейся литературе.

Привязку к абсолютной (линейной) хронологии на индийском (языковом, текстовом) материале изначально бесписьменных текстов (как паниниевское "Восьмикнижие") могут дать следующие сведения: возможность соотнести упоминаемые в тексте языковые факты с фактами материальной культуры. В случае Панини это использование им нового слова rūpa (ср. сутру 5,2,120) вместо muddā, связанное с принципиальным изменением типа монетной чеканки, подтверждающейся богатым нумизматическим материалом.

Изменение это произошло в конкретный исторический период существования на Северо-Западе греко-индийских княжеств. Очень подробно данные соображения рассматривает крупнейший европейский знаток среднеиндийских литератур фрайбургский проф. Оскар фон Хинюбер. На основании множества нумизматических данных (см. в его монографии: Oskar von Hinüber, der Beginn der Schrift und frühe Schriftlichkeit in Indien) он передвигает хронологию Панини почти на 150-200 лет вперёд, полагая его время ок. 350 до Р. Х. — как terminus post quem. Подобных же взглядов придерживается вслед за О. фон Хинюбером и другой современный авторитетнейший санскритолог — Й. Бронкхорст. Интересной монографией в этом отношении является также книга Харри Фалька об индийской письменности. На этой же линии строят свои аргументы следующие исследователи — J.-M. Verpoorten и A. Bock-Raming (ср. Chlodwig Werba, Verba Indoarica. Wien 1997: стр. 137, примеч. 64). Как видим, датировка Панини являет собой достаточно широкий разброс: от 6 до 4 или даже 3 века до н. э.

Другими "привязками" языкового материала изначально дописьменных текстов к абсолютной хронологии в Индии могут быть надписи императора Ашоки и упоминание в них тех или иных специфических терминов. Ашока же известен, как известно и время его правления и даже написания отдельных документов.

Языковой привязкой может оказаться встречаемость (или же нет) тех или иных определённых санскритских терминов в палийском буддийском каноне, датировка текстов которого также достаточно точна, восходя к историческому Будде. Несмотря на то, что покойный тюбингенский буддолог Хайнц Бехерт, опять же, "передвинул" время жизни исторического Будды лет на 150 вперёд (ср. его статьи: Heinz Bechert, The Dating of Historical Buddha; The Date of Buddha Reconsidered и др.; датировке Будды была даже посвящена целая конференция; обо всём этом можно будет прочитать в редактированной мной книге проф. Бехерта, когда она выйдет, на нем. яз.) — тот факт, что Панини не упоминает Будду, но, возможно, упоминает некие термины, связанные с его более старшими современниками по аскетическим реформистским движениям, позволяет предполагать, что Панини жил несколько раньше исторического Будды. Опять мы приходим к тому же 4-му веку до н. э.

Ещё несколько соображений, вкратце, о датировке индийских текстов resp. авторов текстов/трактатов. Даже если некий санскритский философский текст, не относится, строго говоря, к "бесписьменной традиции", сама реальность Индии , — в случае классического времени или средневековья, — не даёт возможности надеяться на находку автографа того или иного трактата или даже рукописи, близкой к автографу. Здесь критериями датировки могут служить цитаты из труда в произведениях других известных авторов, — и наоборот: цитаты из других авторов в датируемом произведении. Скрупулёзные сопоставления позволяют определять terminus post quem и ante quem. Также и исследования истории различных технических терминов позволяют провести их относительную хронологическую локализацию, которую возможно привязать к б.-м. достоверной абсолютной (Ашока, палийский канон, джайнские каноны...).

В заключение я позволю себе категорически не согласиться с ув. banshur69, когда он пишет о том, что "оформиться категориально и теоретически [грамматика Панини могла] только в эпоху письменности". Феномен Панини, один из ярчайших на небосводе Индии, но сам по себе не исключительный, как раз состоит в том, что СОВЕРШЕННОЕ категориальное оформление его системы происходило в эпоху ДО появления в Индии письменности, и представляет собой виртуозное достижение интеллекта величайшего гения. А "тёмный период", лежащий между Панини и его первым ИЗВЕСТНЫМ комментатором Катьяяной, косвенно доказывает трудности сохранения научных текстов подобной степени сложности, занимающихся эсплицированием системы, в совершенстве созданной эпонимом. Следует также помнить, что Панини был в ряду грамматистов далеко не первым, хотя и ярчайшим представителем, не "создавая" свою систему из ничего. Предшественники же Панини (Āpiśali, Kāśyapa, Gārgya, Gālava, Śākaṭāyana...) также творили в бесписьменную эпоху.

.......................................................................................................................................................................

Наконец, в виде шутки, в которой имеется "доля шутки": о датировке сюжетов о Колобке или сказки о Курочке Рябе, или о Репке. В классическом варианте сказок их датировка, как и всяких произведений т. н. анонимной литературы, едва ли возможна с какой-либо степенью точности. Однако если вдруг предположить, что в текстах сказок будет упомянута особая порода курочки Рябы, про которую точно известно, когда она была завезена в Россию из Франции (или из Варяг, например), то вот вам и привязка к абсолютной хронологии. Если же о репке известно, какие именно удобрения были использованы при её выращивании до таких солидных размеров, и когда их начали в Древней Руси массово производить на тамошних химических заводах — то вот вам привязка к фактам материальной культуры. Или если в некоей сказке будут упоминаться термины "сельсовет", "колхоз", комбед", "кулак", "враг народа" и подобные, то и здесь хронологическая аттрибуция также не составит большого труда.
..............................................................................................................................................................
[На фотографии — ученики ведийской школы Парамешвары Дикшитара при Великом Храме Шивы в г. Чидамбарам, Тамил Наду, рецитируют Веды, а Садананда Дас (слева) записывает; февраль 1998].

Comments

( 36 comments — Leave a comment )
sujanasi
Nov. 9th, 2010 09:37 am (UTC)
Спасибо за подробный комментарий
Эдгар, как Вы считаете, тексты Брахман тоже передавались в устной форме?
И еще: мне неоднократно встречалось утверждение, что первое упоминание о санскрите содержится в Рамаяне - в эпизоде полета Ханумана на Ланку.
edgar_leitan
Nov. 9th, 2010 06:13 pm (UTC)
Re: Спасибо за подробный комментарий
Нам всегда говорили о Камашастре как первом упоминании термина [nātyantaṃ saṃskṛtenaiva nātyantaṃ lokabhāṣayā ... goṣṭhīṣu kathayaṃl loke bahumato bhavet], хотя Рамаяну также упоминали. Вы не припомните точного "адреса" этой цитаты в Рамаяне? Но всё равно может оказаться, что Рамаяна в своей окончтaельной редакции несколько моложе КС/КШ (?).
Насчёт Брахман: конечно, их также должны были (по крайней мере, в первые столетия после составления) передавать изустно, как относящиеся к Ведам, в системах "шакх". Да письменности в Индии тогда ещё и не было, когда составлялись Брахманы, так что как же иначе? Ваш вопрос, верно, вызван тем, что Брахманы составлены в основном в прозе?..
Я при случае спрошу нашего ведолога Хлодвига Вербу, что он думает по этому поводу.

Edited at 2010-11-09 06:18 pm (UTC)
denparamonov
Nov. 9th, 2010 10:33 am (UTC)
Ждал вашего комментария к дискуссии, спасибо.
А сама полемика просто роскошна.
edgar_leitan
Nov. 9th, 2010 06:17 pm (UTC)
Я и хотел сначала ответить маленьким комментарием к посту banshur-a, а потом подумал над темой, порылся в литературе, и решил сочинить отдельный текст.
Да, очень интересная постановка вопроса. Хотя с основным выводом В. Е. я не согласен, несколько зная индийский материал.
евгений козлов
Nov. 9th, 2010 11:14 am (UTC)
Добрый день, Эдгар. Хорошо, что Вы откликнулись, но плохо, что вся дискуссия свелась к проблемам датировки. А ведь начинал Емельянов спор с размахом - соотношение письменной и бесписьменной культур - и возможности последней вообще. Бесписьменная культура ставилась им невысоко - тут-то я и ждал Вашего ответа. Вы и ответили - "совершенным гением" - но гений, согласитесь, это не правило - и не аргумент.
А самый, на мой взгляд, главный вопрос - вопрос методологии - даже и поставлен не был. Ведь очевидно - все мы знаем только письменную культуру и в нашем распоряжении есть только письменные источники - вот как с таких позиций вообще должно подходить к культурам бесписьменным ? Для нас, например, очевидно, что записать текст - значит лучшим образом сохранить его - Вы уверены, что достопочтенный Панини нас бы понял и с нами согласился бы ?
edgar_leitan
Nov. 10th, 2010 10:41 pm (UTC)
Что касается Индии, в ней ещё сильна живая струя бесписьменной культуры, изустной передачи знаний -- в случае собственно Вед, например. И она в какой-то мере (пока) сохраняется, несмотря на все наложения позднейшего развития.
Насчёт записывания в Индии: это известный трюизм, что записывание считается отчуждением истинного знания. Хотя ныне пользуются и книжными изданиями текстов Вед, и рукописями, но всё же истинные традиционные "вайдики" всё ещё держат их в памяти -- по крайней мере, из определённые части.
А достопочтенный Панини, наверное, этого вопроса просто бы не понял. Что вполне логично, зная, что письменность, скорее всего, была ему просто неизвестна :)
trueview
Jul. 9th, 2012 09:29 am (UTC)
Если он (Панини) существовал. Санскр. pāṇi "руки". "Руководства (восьмикнижие) к изучению санскрита"?
edgar_leitan
Jul. 10th, 2012 09:33 am (UTC)
Существование исторического Панини никто из специалистов не подвергает сомнению: слишком много свидетельств. В отличие от "якобы автора" Махабхараты Вьясы, который всё-таки, похоже -- легендарная фигура.

Насчёт этимологии -- ну мало ли у каких имён какая этимология! Эти "вещественные" этимологии имеются почти у всех индийских имён... Кстати, мне лично не очень понятно насчёт "Панини": рука рукой, но откуда тогда последнее "ни"?
(no subject) - trueview - Jul. 10th, 2012 10:48 am (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Jul. 11th, 2012 01:40 am (UTC) - Expand
banshur69
Nov. 9th, 2010 09:21 pm (UTC)
Тоны и морфологические ведизмы в тексте Панини это свидетельства создания его грамматики в эпоху Ахеменидов, но не свидетельства того, что Панини не был знаком с алфавитными системами письма (например, с арамейским алфавитом, распространенным по всей Персидской империи), и что его мысли не были зафиксированы ранее на кусках кожи или на папирусе и впоследствии не сохранились (как не сохранились даже арамейские библиотеки Вавилона и Персии). Но если даже предположить, что Панини создал свою грамматику не прибегая к письменности, то учение его было развито уже в письменную эпоху (начиная с Ашоки). Если же и этого не предполагать, то придется признать Панини гением-одиночкой, что никак не работает против общей закономерности: приемы научного анализа в большинстве культур мира связаны только с алфавитным письмом.
Абсолютно согласен с критериями датировки сказок. Но, во-первых, в КР и в Колобке подобных маркеров эпохи нет. Во-вторых, они могли добавляться при передаче сказки информантами последующих эпох. В том-то все и дело, что можно датировать время записи сказки (если есть маркеры эпохи), но нельзя таким способом датировать время ее создания.
евгений козлов
Nov. 9th, 2010 09:59 pm (UTC)
Наверное, письменная культура все же не возникла из ничего, скорее, все-таки, из культуры бесписьменной - а значит какие-то заслуги перед наукой есть и у последней. Это аргумент против, а вот за - если бы и в самом деле бесписьменность никак не препятствовала развитию наук - какая тогда была бы нужда в письме ?
Тут, мне кажется, главное - определиться в термине "наука" ("грамматика") - и убедиться в возможности его употребления в данном конкретном случае.
banshur69
Nov. 9th, 2010 10:08 pm (UTC)
Совершенно верно. Письменная культура возникает из бесписьменной, но изобретение письма стало основой информационной революции. Появление письма привело к планированию экономики, к развитию методов вычисления и бухгалтерской отчетности, т.е. резко ускорило эволюцию общества.
Я ведь уже писал, что имею в виду научную теорию, т.е. создание терминов и установление связей между ними. Научная практика и эмпирическое решение задач существовали еще в Шумере и Египте. А вот научной теории там не было. Не было и логических определений предмета, только ассоциации между предметами по признаку общего свойства. Насколько мне известно, логические определения появляются только в алфавитных культурах.
(no subject) - евгений козлов - Nov. 9th, 2010 10:34 pm (UTC) - Expand
личное-безличное - edgar_leitan - Nov. 10th, 2010 10:28 pm (UTC) - Expand
Re: личное-безличное - trueview - Jul. 9th, 2012 09:42 am (UTC) - Expand
Re: личное-безличное - edgar_leitan - Jul. 10th, 2012 09:28 am (UTC) - Expand
Re: личное-безличное - trueview - Jul. 10th, 2012 10:46 am (UTC) - Expand
Re: личное-безличное - trueview - Jul. 10th, 2012 01:08 pm (UTC) - Expand
Книга - trueview - Jul. 10th, 2012 02:42 pm (UTC) - Expand
Re: личное-безличное - edgar_leitan - Jul. 10th, 2012 09:39 am (UTC) - Expand
Re: личное-безличное - trueview - Jul. 10th, 2012 12:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Nov. 10th, 2010 10:35 pm (UTC) - Expand
(no subject) - banshur69 - Nov. 10th, 2010 10:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Nov. 10th, 2010 10:56 pm (UTC) - Expand
edgar_leitan
Nov. 10th, 2010 10:43 pm (UTC)
Грамматика -- одна из древнейших и почтеннейших индийских наук, со своей теорией, метаязыками и развитой рефлексией, и существовала задолго до Панини -- ещё в виде древнейших фонетических трактатов по фонетике ведийского языка (пратишакьи).
(no subject) - евгений козлов - Nov. 11th, 2010 12:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Nov. 14th, 2010 12:34 pm (UTC) - Expand
edgar_leitan
Nov. 10th, 2010 10:24 pm (UTC)
Панини был, конечно, гением, но точно не одиночкой: он ярчайший в ряду традиции, существовавшей задолго до него, и мало что сохранившей, кроме имён учителей, а также целого пласта грамматической "допаниниевской" терминологии.
О знакомстве П. с системами арамейского письма науке (пока) ничего неизвестно. Но фактом остаётся то, что самые ранние памятники письменности на индийских языках -- это надписи династии Маурьев (3 в. до Р. Х.). Если были известны более ранние системы письма (за исключением нерасшифрованных до сих пор Хараппских надписей), почему ничего из них не сохранилось? Единственное из семитских систем письма (подтип арамейского) на субконтиненте -- кхароштхи, в Индии не привилось, и самые ранние его памятники -- буддийские тексты. То есть явно послепаниниевские.

О Колобке и подобном: согласен, что датировать возможно скорее лишь время фиксации, или определённых редакционных изменений/пластов. Разве что будет каким-то образом доказано, что колобки на Руси стали испекаться лишь начиная с такой-то определённой эпохи, или что корыта, у которого (разбитого) сидела старуха [то есть не accidentia, но самые фундаментальные вещи сказок], впервые завёз на Русь лишь такой-то заморский властелин, как отражено в некоей точно датируемой летописи. Тогда это будет terminus post quem :)
В любом случае нужно подтверждение "со стороны"; иначе остаются лишь вневременные "архетипы". Отсюда, наверное, и сама теория "бродячих сюжетов" (?).
trueview
Sep. 19th, 2017 07:50 am (UTC)
> В случае Панини это использование им нового слова rūpa (ср. сутру 5,2,120) вместо muddā, связанное с принципиальным изменением типа монетной чеканки, подтверждающейся богатым нумизматическим материалом.

1. muddā

Кит. 模压 móyà - чеканить. Англ. mint - мята; чеканить (монету). Фр. mater "чеканить", нем. münzen "чеканить (монету)". Русск. МЯТЬ. Нем. mudeln - мяться (о ткани), комкать, мять, пол. miętosić - мять, комкать. Норв meie, англ. mow - косить, жать. Сюда же МОДЕль.

Лат. mintha - мята. Майя motz - сжимать, стягивать. Мять = давить, сжимать. Англ. mash... месить... ит. maciullare мять (лён, коноплю)

2. rūpa

Англ. reap - жать, пожинать, собирать урожай. Жать, чтобы выбить семя из колоса.

Финск. rupla "рубль", rypistää "мять". 揉 [róu] мять; комкать. Нем. ribbeln мять (лён).

Рубль - фино-угорское заимствование в Новгороде. С 1316 года в письменных источниках — это «название денежной единицы вместо гривны, которая в Новгороде весила в слитке 196 гр.

Нолрв. tynge - давить. Деньга? Происходит от др.-русск. деньга (в грам. 1361 г.), также тенка «монета» (Афан. Никит.). Заимств. из тюркск.; ср.: тат., чагат. täŋkä «деньги; серебряная монета», чув. täŋgǝ, казах. teŋgä, монг. teŋge, калм. tēŋgn̥ «мелкая серебряная монета».

Казах. тиын - мелкая монета. Норв. tynd - тонкий; худой (сдавленный). Монеты были тонки как чешуя. Нем. dünn - тонкий, мелкий. Кет. тог - тонкий. Тугой.
trueview
Sep. 19th, 2017 08:10 am (UTC)
Из числа гипотез о внешних генетических связях дравидийских языков наиболее убедительной считается выдвинутая ещё в XIX Р. Колдуэллом гипотеза о связи их с уральскими языками.

Ищем рупию у дравидов
(no subject) - trueview - Sep. 19th, 2017 10:48 am (UTC) - Expand
(no subject) - trueview - Sep. 19th, 2017 10:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - trueview - Sep. 19th, 2017 11:01 am (UTC) - Expand
( 36 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com