?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Данный выпуск "Нашей Касталии" посвящён эзотерике Чая! А конкретно — переводу и комментированию философски бездонной "Восьмерицы славословий" в честь Чая и Его Патрона, написанной на санскрите Вашим покорным слугой несколько дней назад. Поскольку оригинал сего произведения, сочинённого в жанре "чайного философского бхакти" — санскрит, то и сей выпуск нашего Касталийского Журнала обращён прежде всего к санскритологам или хотя бы несколько знакомым с "языком богов" и его поэтикой. Однако и не знающие санскрита чае-пииты также приглашаются к вкушению плодов сей премудрости! Итак, за мной, искатель Чайного блага!


Я думаю, большинству наших читателей не надо напоминать, кто такой Шри Джатибхута, Великое Шкафное Существо. А кто забыл, напомню: это — Владыка Чая и чаемый покровитель нашей венской кафедры Южной Азии, тибетологии и буддологии.

Его культ не только широко распространён в нашей безмятежной Венской Касталии, но постепенно завоёвывает всё новые пространства, осваивая университеты Германии, Италии и Франции, а также, надеюсь, и России!

Одной из предпосылок успеха всякого нового культа заключается в его народном характере. С этой целью к достижениям тайного Чаеведения, сопряжённым с почитанием Великого Шкафного Существа и всемерным поощрением Чаепития, добавляется развивающийся у нас на кафедре жанр любовно-философской лирики на санскрите, посвящённый прославлению всё того же Джатибхуты, а также неисследимых свойств Чая!

Ваш покорнейший положил этой Традиции великий почин, которая, смеем надеяться, будет и дальше бурно развиваться — на ЧАЕмое благо всего человечества, а также к утешению, назиданию и вдохновению всех знатоков и просто любителей нашего великого, могучего и правдивого языка — САНСКРИТА!

Примечание к поэтики и эзотерике "Аштаки": Славословие написано в размере "праманика", одна строфа состоит из 4-х стихов-"стоп", каждая пада представляет собою восьмисложник, структура которого (в т. н. "ганах"): ja, ra, la, ga, то есть серия из повторяющихся 4 раза двух слогов: "лёгкий-тяжёлый". Если желаете, этот очень характерный ритм звучит как: "та-там/та-там/та-там/та-там!

В тексте имеется множество стилистических приёмов, и прежде всего т. н. "шлеш" (śleṣa)(слов, обладающих двойным значением, могущих пониматься двояко и соответственно требующих двух разных переводов). Имеются также звуковые аллитерации.

Санскритское слово "чаям" (cāyam) для обозначения напитка-чая не занесено ни в один из санскритских словарей, но как неологизм одобрено и благословлено (в приватном разговоре) одним из крупнейших в мире знатоков (знатокинь!) традиционной санскритской грамматики-вьякараны, профессором Сароджей Бхате из Пуны. Все остальные слова реально существуют, в тексте обыгрываются их различные реальные нюансы значений.

К условным обозначениям:
в квадратных скобках даются необходимые с точки зрения русского языка синтаксические добавления, в круглых скобках — интерпретирующие смысловые добавления, а в двойных круглых скобках — мой автокомментарий, вводящий интересующихся в тайны нашей кафедральной шкафной премудрости. Имеются опасения, что без автокомментария даже хорошие знатоки санскрита не уловят некоторых нюансов, необходимых для понимания всей философской глубины.

Поскольку это вполне реальный санскритский текст, всемерно одобренный нашими кафедральными знатоками санскритской поэзии, я счёл необходимым дать аудиозапись своей рецитации Аштаки, чтобы изучающие санскритскую поэтику могли прослушать, как звучит ритм размера "праманика".

Pramāṇikacāyeśvarāṣṭakam

jātibhūtasyānarhabrāhamaṇena śubharṣṭinākhyātena viracitam.

cāyam cāyena ceyam! cāyeśvarāya namaḥ! cecīcāyiṣāmaḥ!

(0)
idaṃ pramāṇikaṃ vicāracāyabhogino’ ṣṭakam
padena tena sarvadā niruttaraṃ bhaven manaḥ
(1)
anādimārgacāyabhuk suvandanaṃ karomy ahaṃ
sa cāyakṛt tam advayañ ca cāyane bhaje bhaje.
(2)
sa cāyapaś cayeśvaraḥ kulokamālanāśanaṃ
sulokatarpaṇaṃ sṛjaṃs tadā bhavet sadā sadā.
(3)
sanityacāracāyanīyabuddhidantinaṃ yadā
bhajāmi pādapaṅkajaṃ tadāptakāmadhug mama.
(4)
ajātibhūtacāyapānakṛt sa pāpadurjanaḥ
vilokya taṃ samṛtyurāgaduḥkhatāṃ nayed dhi tat.
(5)
triratnavargacāyasiṃharaudrarūpam advayam
idañ ca jātibhūtabhāvanirmalaṃ hy amānavam
(6)
itaś cinomi cāyakumbhapāvane ca pūjite
mama svarūpaviśvapālacāyanaṃ nirantaram
(7)
idaṃ biḍālasattvarūpajātibhūtam advayam
tataś ca lokarakṣaṇam bhaved bhaved anāmayam.
(8)
śivākṣabhūtatāṇḍavena līyate yato jagat
tato ha cāyapānamaṅgalakriyā niṣevitā.

oṃ cāyam! pramāṇikacāyeśvarāṣṭakaṃ samāptam!
iti śivam!

ПЕРЕВОД с примечаниями и добавлениями:

„Восьмерица [славословий] Господину Чая [написанная в размере] праманика“

сочинённая Недостойным Жрецом [Великого] Шкафного Существа [Шри Джатибхуты] по имени Эдгар.

((чайные мантры))
Чаем-Чаю-Чую-Чай! Склоняюсь пред Господином Чая! Неудержимо желаем Чаепития!!!

((Вводная строфа))
0) Сия есть восьмерица [славословий в размере] праманика (/второе значение:) восьмерица авторитетных/канонических славословий наслаждающегося Чаем [философских] размышлений! ((обыгрываются два значения санскритского слово "праманика": название поэтического размера и "авторитетный/канонический"))
Сим шагом (т. е. посредством чтения данных славословий = экзотерическое, "внешнее" значение)/или: сим знаком (т. е. знаком принадлежности к касталийской чайной элите по причине практики сокровенного чаепития = эзотерическое, тайное значение) ((здесь обыгрываются два возможных значения санскритского слова "пада")) ум да становится всегда трансцендентным!

((Далее следует само Восьмистрофие))
1) О испытующий Чай безначального пути! Сим творю доброе прославление [Тебя, о Шри Джатибхута]! Он [Шкафный] является [вне всякого сомнения, истинным] Творцом Чая! И я почитаю Его снова и снова в [каждой] Чайной церемонии.

2) Он есть Господин Чая, Пиющий Чай (вечного блаженства в Чайной Долине), творящий уничтожение грехов злого мира (т. е. мира, предающегося пороку кофепития) [и] насыщающий добрых людей (любящих чай). В таком случае да пребудет он всегда! ((второе значение, обыгрывающее многозначность глагола "бху/бхавет":)) тогда да является он снова и снова [во всё новых воплощениях-аватарах]!

3) Если я велиЧАЮ лотосостопого, чаемого/имеющего быть почитаемым ((2 значения слова "cāyanīya-")) обладателя Зуба Премудрости/(или:) Слона мысли ((1: это одна из наших индологически-кафедральных Трёх Драгоценностей сокровенного чайного знания: "праджня-данта", здесь косвенно упоминаемая как "буддхи-данта", т. е. Зуб Мудрости, в котором наличествует дырка пустоты-шуньи — т. е. вобравший в себя глубинное знание буддизма, и посему с лёгкостью раскалывающий орех знания. 2: Но данный эпитет "буддхи-дантин" имеет и второе значение, посему тут опять же представлен на суд искушённого в санскрите читателя особый стилистический приём санскритской поэзии, т. н. "шлеша", что мы видели ранее, на примере слов "праманика", "пада", "чаяния" и "бхавет")), коему присущ вечный ход [вещей], то да будет он мне (наконец-то) обретённым Исполнителем Желаний!

4) Кто пьёт Чай [не размышляя о] Великом Шкафном Существе Шри Джатибхуте, тот злобный закоренелый грешник! ОН [т. е. Шри Джатибхута] увидя его (в таковом неисправимом положении), да приведёт же [его] в состояние страдания [происходящего] от смертных страстей (этого человека, предпочитающего Чаю — Не-Чай, т. е. кофе)!

5) А это — недвойственная ужасающая форма [Джатибхуты] — Чайный Лев ((одна из аватар Шкафного, чья функция заклюЧАЕтся в защите Чая, надзоре за надлежащим благоговейным настроением при Чаепитии и страшном наказании еретиков-кофиитов)) (один из образов) Трёх Драгоценностей, непорочных [по причине того, что он обладает] природой Джатибхуты — (также) происходит не от человеков!

6) Посему я складываю слоями [Чай] (воссоздавая Чайный алтарь), после проведённого ритуального очищения достопочтенного Чайника; Моя Чайная церемония, чья природа заклюЧАЕтся в защите Вселенной, последует незамедлительно!

7) А вот недвойственный Джатибхута, чья форма имеет природу/характер [Морской] Кошки, поэтому да творится здравая защита мира, снова и снова!

8) Так как Вселенная растворяется/сокрывается под дикий танец Существа с глазами Шивы/Прекрасноокого Существа ((имеется в виду важнейший гневный аватар Шри Джатибхуты, проявившийся на нашей венской кафедре несколько лет назад — т. н. Рудракшевый Медведь, имеющий свой сложный генезис, достойный отдельного подробного описания; по причине эзотеричности этого знания, а также из-за поэтического размера, слово "рудра-" заменяется на "шива-")), посему, конечно же, (на кафедре индологии в Вене всегда и неукоснительно) творится приносящий счастье ритуал Чаепития!!!

О Чай! Сим заканчивается каноническая Восьмерица [славословий] Господину Чая Шри Джатибхуте! Это прекрасно!"

Comments

( 20 comments — Leave a comment )
piotr_sakharov
Jun. 27th, 2009 07:37 am (UTC)
Блистательно!!!
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 10:32 am (UTC)
Благодарю! :)
man_inthestreet
Jun. 27th, 2009 08:05 am (UTC)
Необычайно! Про зуб премудрости с дыркой пустоты - это очень хорошо!
Является ли отступлением от культа употребление чая с сахаром или, например, с ромашкой?
Вообще вопрос о чайности чая, на мой взгляд, очень важен! Что есть истинный чай? Какой чай Джатибхута принимает с особой радостью?
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 10:50 am (UTC)
Это вопрос чайной схоластикой ещё не совсем прояснён, до конца. Имеются мнения, что чай должен быть именно чаем, то есть "чайным". Нечайный (не-чаянный?) чай, вроде ромашкового, не может считаться истинным чаем и поэтому использоваться в ритуале чаяния.
С другой стороны, противники данного мнения (чайные номиналисты) утверждают, что ромашковый и прочий, раз он называется "чаем", -- тоже истинный чай, на более трансцендентном уровне, и поэтому тоже нравится Джатибхуте.
Третье мнение высказывют т. н. чайные универсалисты, ссылаясь на известную чайно-паниниевскую сутру (дополнительная группа сутр, открытая и исследованная учёными Касталийской Академии Изящных Наук): "cāyam acāyam", то есть "[всякий] не-чай [есть тоже] чай". Согласно данной позиции, даже то, что традиционно считается не-чаем или даже анти-чаем, вроде кофе (ср. ересь кофиитов!), на абсолютном уровне подпадает под определение чая.
Согласно этому мистическому воззрению, Чай есть первоматерия Вселенной (которая обладает формой Шкафа!), и нет вообще ничего, кроме Чая.
Функция дырявого Зуба Премудрости также давным-давно разработана и исследована нашими Касталийскими схоластами (Твоим покорным слугой, Чарудаттой и некоторыми другими). Зуб Мудрости является одной из Трёх Драгоценностей (вот эти три: Джатибхута, Питьё Чая и Зуб Мудрости, отсюда и "триратна-мантра", её можешь слышать на YouTube). А боль в дырявом Зубе Мудрости означает страдание Джатибхуты за незнание мира, предпочитающего в своём безумии Чаю -- иные напитки!
С другой стороны, наличие этой дырки подразумевает, что весь буддизм со всей своей философией и практиками представляет собой просто один из частных случаев Чайного Знания.
man_inthestreet
Jun. 27th, 2009 11:04 am (UTC)
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Ой!!!! Спасибо большое за "Чай есть первоматерия Вселенной (которая обладает формой Шкафа!)" Теперь точно хорошее настроение на весь день обеспечено!
А если серьезно, то я слышал что первое применение чая приписывают неким Чаосам. В их священной книге написано "Чай, который можно выпить не есть истинный Чай" (возможно перевод не совсем точен). Но с т.з чайных универсалистов, получается, что даже неистинный чай в своей сущности - истинен.
Или для придания ненастоящему чаю подлинности, ему нужно принять форму шкафа?
Вообще должен ли настоящий адепт стремиться к приобретению формы первоматерии?

Edited at 2009-06-27 11:06 am (UTC)
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 11:32 am (UTC)
Тебе бы у нас на кафедре поучиться пару лет, Ты бы и не такие тайны ещё узнал! :))
То, что Вселенная имеет форму Шкафа, это уже давно с несомненностью доказано нашими венскими схоластами. Отсюда и Шкафный... Вообще, имеется множество Вселенных-Шкафов (вложенных одна/один в другую/другой), и в каждом царствует одна из бесконечных проявленных форм Шри Джатибуты! И в каждой из них, из милосердия к людям, позабывшим древние учения чаосов ;)), Джатибхута своевременно открывает чайную Науку!
Согласно чайным универсалистам, нет такого понятия, как "неистинный чай". Ибо всякий чай есть Чай, истинный по своему определению. Чай имеет разные агрегатные состояния: "чай-до-до" -- зелёный, имеющий форму чайного листа на Чайном древе, "чай-до" -- рассыпчатый, сухой, чай-во-время (обряда чаяния): "чай-во"-- жидкий, и чай-после ("чай-по"), исходящий из организма и возвращающийся в своё непроявленное первобытное состояние.
Истинный адепт должен стремиться не к приобретению формы, которой нет и быть не может (ибо форма Шкафа есть не-форма!), а к познанию блистательной истинной сущности первоматерии, которая есть Чай!
С другой стороны, например, бодибилдеры ("качки"), достигающие в результате долгих упражнений сходство с формой Шкафа, тоже являются анонимными почитателями Джатибхуты, но на более внешнем уровне. Ибо они стараются достичь формы (шкафа), пренебрегая зачастую содержанием (Чаем).
Идеалом было бы, вероятно, достижения гармонии формы и содержания, то есть занятия бодибилдингом с одновременным сознательным почитанием Джатибхуты и регулярным ритуальным потреблением Чая!
man_inthestreet
Jun. 27th, 2009 11:52 am (UTC)
Да! А для достижения гармонии между внутренним и внешним древние придумали множество практик, самые, пожалуй, распространенные - чога и чай-цзи-цюань
Говорят, что идеал всех этих практик - не только уподобление форме шкафа, но и обретение внутреннего шкафного состояния - людей, достигших в этом деле высот, в древности называли чайниками. Эти люди уже не слишком заботились о мирской жизни, сосредоточив все свое внимание на поддержании шкафности. В последствии слово трансформировалось в ироничную характеристику людей, не обладающих достаточной компетентностью в той или иной области. Тем не менее, термин до сих пор свидетельствует о близости таких людей к первоматерии
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 12:10 pm (UTC)
Блестяще!!! Даю Тебе самые лестные рекомендации для приёма в члены-корреспонденты НИКАК (=Касталийской Академии Изящных Наук), а возможно, и в отцы-основатели Российского отделения НИКАК.
Согласуем на будущей неделе, когда приедешь в гости. Можно будет посоветоватьса с Чарудаттой! :))
jatibhutam
Jun. 27th, 2009 06:34 pm (UTC)
Необы-чай-но?

pramāṇikāpadāṣṭake smarann aharniśaṃ bhaje |
pramāṇabhūtam adbhutaṃ namāmi cāyam uttamam ||
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 07:03 pm (UTC)
vada toṭakam īkṣitavanyavaram
śivacākṣuṣajātisaṃbhūtasamam,
kuru cāyacitiṃ cinute gagane
tava puṇyatarottamakarma muniḥ.

yadi jātisubhūtimanuṣyabhave
cayase calacittabhayena cayam,
tad avāpsyasi nārakarūpam idam
kaṇikāvaraṇāvaraṇaṃ maraṇam
jatibhutam
Jun. 27th, 2009 07:11 pm (UTC)
atra prathamasya ślokasya dvitīye pāde, manye, „saṃbhūta“-iti svalpo vṛttadoṣo vidyate | anyathā sādhiṣṭham!
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 07:17 pm (UTC)
satyam etat, parantu sambhavaṃ pāṭhāntaram „śivacākṣuṣajātiṣu bhūtasamam“ iti! kiṃ manyate bhavān? athavā "śivacākṣuṣajātisubhūtasamam" iti na vā?

Edited at 2009-06-27 07:18 pm (UTC)
jatibhutam
Jun. 27th, 2009 07:26 pm (UTC)
yato dvitīye śloke „jātisubhūti-“ ity uktaṃ, kuto „jātisubhūtaṃ“ na sambhavaṃ bhavet? atha vā ekatra „-jatisubhūtasamam“ iti paṭhanīyaṃ, ekatra subhūteḥ sthāne „vibhūti“ iti. kim manyate bhavān?
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 07:47 pm (UTC)
°jātivibhūtisamam atha vā dvitīye śloke jātivibhūtimanuṣyabhave jātiSUbhūtipadena vā? saṃskṛtapāṇḍulipiṣu jātimandire pāṭhāv ubhau vartete. cāyavidyāyām anekāḥ pakṣāḥ santi yeṣu tarkaḥ karaṇīyaḥ!
jatibhutam
Jun. 27th, 2009 08:01 pm (UTC)
cāyavidya ekaivādvitīyā | yady asmin pādadvaye pāṭhadvayam, dvayor apy eka eva paramārtho ’nveṣanīyaḥ | yathārhānarhabhūtabrāhmaṇayor vāgbhyām ekam eva satyam prathyate ||
edgar_leitan
Jun. 27th, 2009 08:24 pm (UTC)
āṃ bāḍhaṃ bāḍham! bhavatv etat 
sarve vayaṃ jātibhūtavida brāhmaṇāv abrāhmaṇā eva vīṇānagaryāṃ roṣadeśacāyavidvadbhir sahaikāṃ hi guptarahasyānuttararasavidyām adhijigamiṣāmaḥ! ekam evādvitīyam cāyam! cāyena vinā na cinuyāma! cecīcāyiṣāmaḥ! ceś caḥ!!!
diodis
Jun. 29th, 2009 08:40 am (UTC)
Ом шанти, шанти, шанти или Торжество Правочайния
Да, вот торжественный гимн и истинное исповедание Правочайния против ереси заблуждения Кофеликов!
edgar_leitan
Jun. 29th, 2009 11:14 pm (UTC)
Re: Ом шанти, шанти, шанти или Торжество Правочайния
О да! :))) Позвольте только немного Вас поправить: "Торжество ПравоЧАЯния" и "ересь кофиитов/кофеитов" ;)
(а может быть, и особая ересь "кофелитов"?)

Edited at 2009-06-30 01:50 am (UTC)
diodis
Jun. 30th, 2009 11:30 am (UTC)
Re: Ом шанти, шанти, шанти или Торжество Правочайния
:-)))))
кофелиты и кофииты - несомненно различные секты, сходные однако в своём безуспешном противуборстве торжеству ПравоЧАЯния.

Помним мы так же и сокрушении ереси Молокан, отвержении учения Лимонариев, и о том, что св. Цикорий не во всех своих трактатах принимается.
edgar_leitan
Jun. 30th, 2009 04:44 pm (UTC)
Re: Ом шанти, шанти, шанти или Торжество Правочайния
Как я чувствую, Вам уже пора на паломничество (в святый и честный чайный хаджж) в Вену, дабы официально припасть к лотосовым стопам Шри Джатибхуты, заказать чайную пуджу и официально принять правое чаеверие (чая-дикша). :)))
А второй этап -- Ваша активная борьба, уже в России, против нечестия кофеликов, кофиитов, кофеманов, ачаинистов, бесчайников и от-ЧАЯнных, опровержение раскола молокан (т. е. пиющих чай с молоком) и, наоборот, всемерная поддержка народного движения лимониан.
Цикорой никакой не святой, а скорее опасный ересиарх, так как вздумал своим нечестивым псевдоучением заменить пагубную и гнусную ересь кофиитов!
Чаем чаю чую Чай!
( 20 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

December 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Tags

Powered by LiveJournal.com