Эдгар Лейтан (edgar_leitan) wrote,
Эдгар Лейтан
edgar_leitan

Нала и Дамаянти: чтение на санскрите



В виде эксперимента предлагаю вниманию изучающих санскрит своё чтение первой главы (состоящей из 31-й строфы стихотворным размером "ануштубх/шлока") из хорошо известной, хрестоматийной истории древнеиндийского царя Налы и его супруги Дамаянти на языке оригинала. История Налы и Дамаянти формально располагается в 3-м парване (книге) великого санскритского эпического произведения – Махабхараты. Имеется этот текст и в составе хрестоматии, под одной обложкой с учебником Бюлера и грамматикой Миллера и Кнауэра, изданными в 1991 в СПб в изд-ве "Лань".
Слушать чтение можно ЗДЕСЬ.


Чтение далеко не идеальное, посколько не было заранее подготовлено: прошу простить некоторые случившиеся запинки. Тем более, это не художественная рецитация. Всё же надеюсь, что оно поможет начинающим и любителям санскрита, занимающимся языком самостоятельно, составить представление, как примерно нужно читать эпические санскритские тексты. Нечто подобного пытаюсь требовать и от своих студентов.

Сам caнскритский текст можно посмотреть ЗДЕСЬ.
Правда, я читаю текст, изданный в составе немецкоязычной хрестоматии Штенцлера, поэтому там могут быть небольшие расхождения с текстом критического издания МБх.

Для тех неиндологов, кто заинтересовался, однако не знает, "о чём это", предлагаю ссылку на краткое описание истории: ЗДЕСЬ.
Tags: Махабхарата, рецитация, санскрит, эпос
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments