Эдгар Лейтан (edgar_leitan) wrote,
Эдгар Лейтан
edgar_leitan

Categories:

Банька с пауками



Та самая, достоевская. Где на вузенькой лавчонке сидит один лишь ехидный Свидригайлов, наблюдая за эволюциями арахнидов по пыльным углам. Здесь бесперечь точит топор Раскольников ("право имею или тварь дрожащая?"), примериваясь к старухину затылку с жидкой косичкой. Юный Алёшенька вдохновенно проповедует царство справедливости, потом рвёт в клочки Евангелие и метает в царя самодельную бомбу. Истовая Сонечка Мармеладова бьёт земные поклоны, едва вернувшись с панели и уверовав в Бога. Завтра она снова пойдёт на панель, так как "надо кормить семью". Юродствует 50-летний "старик" Карамазов: "...Священный старец!" Священный старец Зосима проповедует стабильность и покорность властям — благую весть. Золотые маковки церквей. Благодать вокруг — святая Русь, ночной, болотный град-Китеж. Нефтяные разводы на ржавой воде, тусклые огоньки, гнилые коряги. Пауки по углам прядут свою пряжу. Вечное возвращение. „И так целую вечность“...

[После 4-го марта. Навеяло. Это ведь наше поколение выросших в 1970-е считало эпоху нашего советского детства и юности "безвременьем". Кто же знал, что в России всё с безнадёжностью повторяется? No fate...]
Tags: Россия, актуальное, аллегория, крохотки
Subscribe

  • Санскритомакароническое

    Кот охотится в ванам, Видит вдруг маха-врикшам. На врикше сидит пакшИ, Его пАкши хороши. Намаскарам кот творит И пакшину говорит: Как дела твои,…

  • Песенка

    Мой свежий перевод на санскрит некоей известной песенки, чтобы слова ложились на музыку. Только вышло на две строчке длиннее, чтобы все нюансы…

  • "В траве сидел кузнечик" на санскрите

    Перевёл наскоро знаменитую песенку на санскрит, самую малость украсив её в индийском стиле. Вышло нечто вроде истории из индийской Панчатантры.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Санскритомакароническое

    Кот охотится в ванам, Видит вдруг маха-врикшам. На врикше сидит пакшИ, Его пАкши хороши. Намаскарам кот творит И пакшину говорит: Как дела твои,…

  • Песенка

    Мой свежий перевод на санскрит некоей известной песенки, чтобы слова ложились на музыку. Только вышло на две строчке длиннее, чтобы все нюансы…

  • "В траве сидел кузнечик" на санскрите

    Перевёл наскоро знаменитую песенку на санскрит, самую малость украсив её в индийском стиле. Вышло нечто вроде истории из индийской Панчатантры.…