?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



В виде эксперимента решил здесь выложить (находится на YouTube) чтение санскритских упражнений из русскоязычного "Учебника санскрита" В. А. Кочергиной (Москва: Филология 1994) в помощь студентам и всем прочим интересующимся. Насколько я понимаю, это один из двух учебников санскрита, доступных на русском языке, и им до сих пор немалое число людей пользуется. По своему опыту преподавания знаю, насколько непросто бывает новоначальным правильно произносить отдельные звуки и "с выражением" читать санскритские фразы, а тем более целые тексты или простенькие стихотворные строфы (шлоки).

Данный ролик предназначен для нужд всех любителей, языковедов и начинающих индологов. При наличии положительных отзывов он станет первым из целой серии, пока не будут проработаны упражнения всего учебника. NOTA BENE: читались только упражнения, написанные письмом деванагари. Данная первая часть содержит начитку упражнений из занятий VII-XI.

Comments

( 22 comments — Leave a comment )
threeeyedfish
Jul. 15th, 2012 03:07 am (UTC)
Как будет 功德无量? Aparimita puṇya?
edgar_leitan
Jul. 15th, 2012 06:31 pm (UTC)
Санскритское словосочетание я понимаю, а вот китайскую фразу -- увы, нет :(
Ну, не знаю насчёт aparimita° :) Какая-то "пунья" -- возможно :)))
threeeyedfish
Jul. 17th, 2012 05:30 am (UTC)
> Санскритское словосочетание я понимаю

Это главное :)
ballilogh
Jul. 17th, 2012 07:38 pm (UTC)
М.б., ananta-guṇa 無量功德
есть такая Aparimitaguṇānuśāṃṣā-dhāraṇī, она по-ханьски будет 無量功德陀羅尼經, м.б. 無量功德 это aparimitaguṇānuśāṃṣā - неизмеримая добродетель?
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 08:42 pm (UTC)
"Неизмеримая добродетель" (апаримита) или "бесконечная" (= ананта).
threeeyedfish
Jul. 18th, 2012 03:11 am (UTC)
Спасибо :)
livejournal
Jul. 17th, 2012 06:47 am (UTC)
Учимся правильно читать на санскрите (1)
Пользователь germanenka сослался на вашу запись в «Учимся правильно читать на санскрите (1)» в контексте: [...] Оригинал взят у в Учимся правильно читать на санскрите (1) [...]
koval_andrei
Jul. 17th, 2012 06:49 am (UTC)
Спасибо, продолжайте выкладывать, если есть ещё у Вас материалы. Это начинающим очень в жилу!
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 11:27 am (UTC)
Я иногда это делаю для собственного вдохновения и ради отдыха. Хорошо, буду выкладывать.
koval_andrei
Jul. 17th, 2012 11:53 am (UTC)
Я уверен, что это и другим пригодится, причём не одному человеку. А вдохновение и отдых -- слова однокоренные.
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 12:11 pm (UTC)
#вдохновение и отдых -- слова однокоренны# Это, конечно, верно. Но я бы не стал из наличия одного корня делать философских выводов в данном случае, совсем в стиле Хайдеггера. Значения корней в иондоевропейских языках могут сильно модифицироваться аффиксами (суффиксами и/или префиксами).
Вон слово "подыхать" -- тоже тот же корень имеет :)))
koval_andrei
Jul. 17th, 2012 12:14 pm (UTC)
А тут ровно ничего "философского", всё сугубо практично. Вдохновению зачастую способствует отдых, σχολἡ, otium. Не всегда, но зачастую.
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 12:17 pm (UTC)
Otium post negotium! Великое дело :)
koval_andrei
Jul. 17th, 2012 12:18 pm (UTC)
Вот-вот.
germanenka
Jul. 17th, 2012 06:55 am (UTC)
Очень познавательно и полезно. Послушала и на слух сразу вычислила огромную кучу ошибок в собственном чтении тех же текстов, как я читала их всегда под руководством моего профессора. Спасибо что не жалеете времени на такую работу. Уверена, она будет востребована у интересующихся.
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 11:26 am (UTC)
О, спасибо! Вы, значит, занимались по учебнику Кочергиной? Обычно в университетах не обращают внимания на правильность деталей произношения. В результате пандиты понимать такой "западный" санскрит не могут на слух, а поэзия звучит в таком прочтении ужасно (не "поэтично").
Ладно, раз Вы говорите, что полезно, то продолжу.
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 11:31 am (UTC)
Позвольте поинтересоваться -- у кого Вы учились? Если это не "тантрический секрет"... :)
germanenka
Jul. 17th, 2012 12:27 pm (UTC)
скорее "не доучилась" ибо только начала свои занятия и, ну, наверно, это и называется, бросила. скажем так, азы изучала под руководством Захарьина Бориса Алексеича и очень ему благодарна и признательна за его труды
edgar_leitan
Jul. 17th, 2012 12:34 pm (UTC)
Благодарность учителю -- великая добродетель!

Знаю профессора Захарьина только по публикациям. Не могу сомневаться в его компетенции; единственно -- причудливая, рационально не объяснимая система его транслитерации убивает наповал :))
arhyart
Jul. 17th, 2012 10:39 pm (UTC)
Музыкальные способности здесь нужны, это точно...

И я уже смотрел подобное видео с вашим участием...
edgar_leitan
Jul. 18th, 2012 04:02 am (UTC)
‏Прежде всего языковые.
arhyart
Jul. 17th, 2012 10:45 pm (UTC)
Конечно, для всех интересующихся - очень полезно! А учебник Кочергиной чуть ли не самый известный... Аудиоприложения к нему не существует (ну, насколько я знаю).

Но мне хотелось бы разобраться с латышской фонетикой.
Так что... вот Вам намёк и заявка! :)
( 22 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com