October 19th, 2008

moj lik

Мания культуртрегерства, или зачем же всё переводить

"Я хочу сказать ещё несколько слов (...) о нынешней мании культуртрегерства (...) Я не говорю,что это плохо. Я уже говорил,что с моей точки зрения; лучше всё-таки потратить энергию на то, чтобы выучить английский и читать Джона Стюарта Милля по-английски, а не переиздавать перевод 19-го века или делать новый. Вот эта мания перевода; мания ознакомления русского читателя с тем, что делается на Западе в философии, с культурной точки зрения прекрасна! Но с чисто философской позиции я бы сказал, что это просто плохо.

Collapse )