?

Log in

No account? Create an account

August 14th, 2018



Из дискуссии с коллегой: Владимир Емельянов полагает, что слово "учёный" просто означает, что человек занимается наукой, что это нейтральное обозначение профессии. Я бы уточняюще добавил в этом случае, что тогда уже целого класса, особой категории профессиональных занятий. Однако в моём восприятии обозначение "учёный" для человека русской культуры лишено отстранённой нейтральности, как лишено нейтральности и само обозначение рода деятельности "наука". Наука в специфически русском понимании — это Наука, то есть непременно Служение. А учёный — это Учёный, то есть жрец, Служитель сакрального делания, называемого Наукой. Read more...Collapse )

Лунный заяц



किं शशी शशको वा वै कोऽसौ चेति विविच्यते ।
शशः शशाक शशिनि त्वाशङ्क्य वीक्षितुं शशम् ॥

(इति मया विरचितः कश्चिच्छ्लोकः ॥)

kiṃ śaśī śaśako vā vai ko ’sau ceti vivicyate /
śaśaḥ śaśāka śaśini tv āśaṅkya vīkṣituṃ śaśam //

"Это Луна или зайчик? Что же это такое?" — думает он. Однако, после (всех) сомнений, заяц (наконец) смог увидеть зайца на Луне".
Read more...Collapse )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

July 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com