July 20th, 2019

Candala-Guru

Шива-махимна-стотра: эксперименты с переводами строфы



Этот важнейший для девоционального шиваизма, известнейший и популярнейший гимн, поющий величие Махешвары-Шивы, хотя бы по названию наверняка известен всем индоманам. Насколько я знаю, он неоднократно издавался и переводился. Именно поэтому я много лет думал, что уж мне-то там делать наверняка нечего. Годы назад я бы даже и не пытался точно переводить текст этой великолепной Стотры из-за его сложности, но он никогда внутренне не оставлял меня из-за красоты звучания его строф, большинство из которых сочинено изящно-капризным 17-сложником шикхарини, и которые уже два с лишним десятилетия звучат в моей памяти в исполнении женщины-рецитатора гимнов кашмирского шиваиза Манджу Сундарам (на Ютубе доступно её исполнение другого важного кашмирского гимна Шиве).

Collapse )