December 13th, 2019

moj lik

Раздвигаю границы мыслимого



Эх... хорошо понимаю, что такого рода записи я делаю преимущественно лишь для себя одного, для богини Сарасвати и, возможно, ещё для одного-двух-трёх фриков, помешанных на санскрите, подобных вашему покорнейшему. И, тем не менее... Сегодня пройден ещё один рубеж. Сочинил на санскрите очередную поэтическую строфу, но на сей раз чрезвычайно непростым размером "срагдхара" (досл. "венценосная" строфа). Такой сложной строфы я ещё никогда прежде не сочинял. Различных 12-сложников (ваншастха, индраванша и их комбинаций) у меня было немало; их я, можно сказать, прилично освоил, как и не поддающиеся счёту ануштубхи (шлоки, эпические восьмисложники, где в строфе 8х4=32 слога). Из действительно непростых, изящных размеров у меня были 14-сложники "васантатилака", 17-сложники "мандакранта" и "шикхарини" и 19-сложник "шадрулавикридита". Теперь вот "срагдхара", у которой в паде (стопе, четверти строфы) 21 слог, все краткие и долгие слоги которой строго фиксированы, а в целой строфе, соответственно: 21х4=84 слога. И вроде бы даже кое-какие аланкары получились. С трепетом ожидаю отзыва пандитов в Лицекнижии. Итак:

Collapse )
moj lik

Новая строфа размером срагдхара и рецитация



Выкладываю свою новую строфу, сочинённую тем же самым изящным и непростым размером срагдхара. Также добавляю свою рецитацию на санскрите этих двух последних строф в традиционном стиле.

Collapse )