?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Читал в метро, как то нередко делаю, Паньчатантру (известный сборник басен или сказок) на санскрите. В глаза бросились фразы в самом начале антологии: dvādaśabhir varṣair vyākaraṇaṃ śrūyate, tato dharmaśāstrāṇi manvādīni arthaśāstrāṇi cāṇakyādīni kāmaśāstrāṇi vātsyāyanādīni. evaṃ ca dharmārthakāmaśāstrāṇi jñāyante. Речь здесь идёт о том, что ещё немецкиe романтики эпохи Гёте с возвышенным чувством называли Bildung. Когда-то это слово подразумевало


формовку, художественное вылепливание внутреннего естества идеального "Европейца" посредством приобретения обширных и глубоких познаний, связанных с европейским образовательным (прежде всего текстовым) Каноном: эллино-римской классикой, заново открытой гуманистами Ренессанса, и библейской традицией, по-новому осмысленной великими умами Реформации. Теперь же слово "Bildung"обычно переводится просто как "образование", без каких-либо духовозвышающих коннотаций, подразумевая скорее просто наличие бумажек, — формальных свидетельств о "прослушанных курсах", — нежели редкостный, усердным тщанием приобретаемый самоцвет причудливой огранки — плод многолетней, смиренной шлифовки своего духа в обителях знания у ног премудрых учителей.

Так вот, перед тем, как приступить к изучению многочисленных религиозно-правовых трактатов (иначе говоря, юридических наук: Законов Ману и других компендиев), трактатов по политологии ("Артхашастры" Чанакьи и других сборников), трактатов по эротологии, как знаменитая (в западном мире) "Камасутра" Малланаги Ватсьяяны, и других, посредством которых царевич, или княжич, или принц [как бы ни переводить "раджапутру": ведь антология "Паньчатантра" обращается изначально прежде всего к юному наследнику индийского царского или княжеского престола!] "познаёт науки права, политики и любви", юноша должен заниматься собственно языком, его грамматикой: санскритской, разумеется, и никак не менее, чем двенадцать лет! Разумеется, наука эта постигается "слушанием" у ног учителя (śrūyate):



Это известный факт: санскритскую грамматику полагается углублённо изучать в течение по крайней мере 12 лет, и этот текст является одним из малых документальных подтверждений данного положения. Делают это не европейские или американские студенты, а те, для которых санскрит и так родной или почти родной язык, что подтверждает рассказанное нам некогда на семинаре профессором-пандитессой Сароджей Бхате из г. Пуны: паниниевская система грамматики — не для новоначальных, изучающих язык с нуля, а для тех, кто на санскрите свободно говорит, кто язык знает, нуждаясь лишь в тщательной систематизации и категоризации известных из практики языковых фактов.

В свете сказанного широкую улыбку вызывает всё чаще предлагающееся то тут, то там в интернете, особенно на русскоязычных сайтах, "изучение санскрита по Панини", да ещё "для начинающих". Паниниевскую систему и вообще сверх-сложные техничностью своего метаязыка трактаты по вьякаране (грамматике) можно осваивать, когда язык уже более-менее знаешь и мало-мальски (а лучше — прилично) начитан в текстах самых разных жанров. Предлагать такую непосильную ношу для "начинающих" — это, разумеется, безответственное важничанье и позёрство, проистекающее из незнания всей невероятной сложности материи, а также трудоёмкости и временных затрат, связанных с овладением ею.

Как бы то ни было, наука санскритской грамматики является фундаментом всего — всех основных наук, совпадающих терминологически со знаменитой и освящённой традицией "триваргой" (trivarga): триединой группой из трёх "целей человеческого бытия", указание на что множество раз встречается ещё в великом санскритском эпосе (Mahābhārata).

Это, прежде всего, социо-религиозная Норма (dharma), имеющая не просто характер предписаний, но пронизывающей множество телесных существований процессуальной субстанциальности, способной накапливаться и трансформироваться в качестве тех или иных, по-разному реализуемых "плодов деяния", формируя конкретную судьбу индивида.

Во-вторых, это распоряжение миром вещей, земные целеполагания, накопление имущества и, ещё в более широком значении, политика и сопряжённая с нею деятельность (artha).

И, наконец, это всё то, что связано с человеческой чувственностью (kāma) на самом разном уровне, наиболее концентрированным выразителем чего является собственно эрос (kāma).

Позже к "группе из трёх" вышеназванных категорий добавляется, как то нередко бывает в санскритских трактатах, четвёртая (turīya), которая, выходя за пределы конвенциональности, положенные для обычной жизни "человека толпы" (laukika), похожего, несмотря на все свои мирские знания, на неразумное дитя (bālaka), выводит индивида из мира иллюзорной круговерти (saṃsāra), подобной безумному бегу белки в неустанно вертящемся „колесе становления“ (bhavacakra), избавляя от связанной с этим верчением хронической "одышки" (страданий, duḥkha). Однако конкретные интерпретации такого освобождения, "мокши" или "мукти" (mokṣa / mukti) в мире традиционных индийских представлений очень разнятся.

Изучали ли действительно древнеиндийские княжичи санскритскую грамматику в течение 12 лет, а также все указанные науки в полном объёме, или это оставалось лишь прерогативой великих специалистов, глубоких знатоков всех этих предметов, как то всё ещё бытует кое-где в Индии аж до наших дней — вопрос другой. Всенепременное санскритское словечко "ādi", которое контекстуально можно перевести как "и так далее", указывает, что трактатов по разным наукам было немало, а в тексте ПТ названы лишь самые важные и известные из писаний традиционных наук.

В процитированном небольшом санскритском отрывке из "Паньчатантры" дана идеальная модель традиционной и универсальной древнеиндийской Bildung. Фундаментом этой умственно-духовной формации является наука о языке, вводящая в его всесторонний „анализ“ (vyākaraṇa, досл.от „vi + ā + kṛ“).

На нерушимой скале этого фундамента стоят все остальные области канонического знания. Какая удивительная, радостная весть для филологов! Однако понятно, что в наше время говорить о каких-либо общеобязательных или всеми беспрекословно принимаемых канонах говорить вряд ли приходится. Остаётся лишь скромно изучать то, что некогда было, восстанавливая древние и полузабытые смыслы, в слабой надежде, что сие тихое делание само собою укажет путь ищущему Смысл.

[На верхнем видео: маленькие индийские детишки, несмотря на подвижную непосредственность своего нежного возраста, рецитируют наизусть (!!!), начиная с традиционных т. н. Шива-Сутр или Пратьяхар (особым образом упорядоченного санскритского алфавита), целиком первую главу и часть второй главы из первой "Книги" знаменитого "Восьмикнижия" великого Панини, содержащего, в целом, в виде своих 4.000 кратких афоризмов-формул (сутр) совершенный алгоритм для творения любых санскритских словоформ.]

Comments

( 8 comments — Leave a comment )
pevchaya_ptiza
Jun. 11th, 2013 07:19 am (UTC)
12 лет шлифовки языка, потом не менее длительные занятия науками... Что-то совершенно чуждое нашей "цивилизации скороспелок", сориентированной на раннее и сверхраннее получение "плодов".
edgar_leitan
Jun. 11th, 2013 06:21 pm (UTC)
А я вот "как бы" горд тем, что потратил аж 18 лет занятий индологией и тибетологией для получения своего (с отличием) бакалаврского диплома :))
yga10
Jun. 11th, 2013 08:52 am (UTC)
Возможно, мое высказывание будет чрезвычайно самонадеянным, но кажется, не важно, на каком материале будет происходить оттачивание Ума, это могут быть и землеройки, важна глубина проникновения в этот предмет. Т.е. стиль оказывается ведущим по отношению к содержанию
edgar_leitan
Jun. 11th, 2013 06:20 pm (UTC)
Да, я совершенно с Вами согласен. Просто описанный предмет мне лично наиболее близок.
edgar_leitan
Jun. 11th, 2013 06:29 pm (UTC)
стиль оказывается ведущим
Только я бы не называл это "стилем". Скорее -- метод или подход к предмету изучения/внимания.
livejournal
Jun. 11th, 2013 01:50 pm (UTC)
О санскритской грамматике и моделях формирования духа
Пользователь germanenka сослался на вашу запись в записи «О санскритской грамматике и моделях формирования духа знанием (Bildung)» в контексте: [...] Оригинал взят у в О санскритской грамматике и моделях формирования духа знанием (Bildung) [...]
(Deleted comment)
edgar_leitan
Jun. 15th, 2013 04:25 pm (UTC)
Я думаю, нет аскетики "вообще"; она всегда контекстуальна и зависит от конкретной религиозной среды. В то время, как Bildung -- это всё же продукт определённой культуры (немецкого романтизма). То есть Bildung уже контекстуально-конкретна. Поэтому сравнивать "аскетику" и "Bildung" -- это подобно знаменитому вопросу из "Алисы": "Чем ворон похож на письменный стол?" (кажется, так).
С другой стороны, любое интенсивное культурное делание, преже всего возделывание себя, подразумевает также и аскетическое усилие, -- в смысле самоотречения и сосфредоточенности на конкретном задании.
(Deleted comment)
edgar_leitan
Jun. 16th, 2013 07:19 pm (UTC)
Простите, пожалуйста, за off-topic: Почему-то Ваш журнал у меня показывает совершенно пустое место, безо всяких записей. Хотя в личной информации написано: 39 записей. И мы, вроде бы, во взаимных френдах

Вы, как вижу, всё-таки перебрались в GB? Получили scholarship?
( 8 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

December 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Tags

Powered by LiveJournal.com