Эдгар Лейтан (edgar_leitan) wrote,
Эдгар Лейтан
edgar_leitan

44

Ну вот, теперь уже точно "прожили мы больше половины", как в том стишке Бродского сказано. И ведь до сих пор всё ещё студентом (и в аспирантуре). В общем, "кот учёный", который всё ходит и ходит, кругом по цепи... Кстати, всё последнее время мне беспрерывно снятся большие кошки -- пантеры, тигры, львы...

Наверное, чтобы не искушать судьбу или Бога, надо сказать: "Сбылись мечты идиота"? Пока имеется не столько реальных достижений, которыми можно хвалиться, сколько мыслей и прожектов, которые -- осуществятся ли? А иные из действительных достижений вообще едва ли объективируемы, т. к. субтильного свойства. Поэтому лучше скажу: "Слава Богу за всё!"

P. S. Наконец-то снова в Вене, в своём уютном книжном эремиториуме, превратившемся за время моего двухмесячного отсутствия в холодильник. От холода сдаёт процессор моего компьютера, начиная вскоре после включения жалобно пищать... Дрезден замечателен, но по Вене я уже сильно соскучился.
Tags: Вена, личное, объявления
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Йога-Васиштха 1.13.8-10: разбор и перевод (часть 3)

    Йога-Васиштха 1.13.8-10: разбор и перевод tāvac chītamṛdusparśāḥ pare sve ca jane janāḥ / vātyayeva himaṃ yāvac chriyā na paruṣīkṛtāḥ //8//…

  • Молчание ягнят

    Мы живём в то странное и премерзейшее время, в которое почти полностью пропало ощущение нормальности жизни, её обыденного течения. Уже почти два…

  • К русским переводам Йога-Васиштхи (2)

    Разбор и перевод строф 6-7 из 13-й главы (lakṣmī-nirākaraṇam, "Отвержение Роскоши") Вайрагья-пракараны (Раздела об отречении) Йога-Васиштхи. (6)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 85 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal

  • Йога-Васиштха 1.13.8-10: разбор и перевод (часть 3)

    Йога-Васиштха 1.13.8-10: разбор и перевод tāvac chītamṛdusparśāḥ pare sve ca jane janāḥ / vātyayeva himaṃ yāvac chriyā na paruṣīkṛtāḥ //8//…

  • Молчание ягнят

    Мы живём в то странное и премерзейшее время, в которое почти полностью пропало ощущение нормальности жизни, её обыденного течения. Уже почти два…

  • К русским переводам Йога-Васиштхи (2)

    Разбор и перевод строф 6-7 из 13-й главы (lakṣmī-nirākaraṇam, "Отвержение Роскоши") Вайрагья-пракараны (Раздела об отречении) Йога-Васиштхи. (6)…