
На днях, 9.01.14 в нашем в Дрезденском институте прошёл небольшой, но очень интересный и плодотворный международный семинар (или его следует называть "симпозиумом"? Как лучше всего по-русски передать однодневный научный "workshop"?) историков-медиевистов на тему "символики инициирования реформ в Средневековом западном монашестве". С программой этого семинара можно ознакомиться ЗДЕСЬ. Присутствовали историки из Дрездена, Гента, Италии и Франции.
Что ни говори, а благородный интеллектуальный дух доброй старой Европы (как бы её ни ругали недоброжелатели) пронизывал эту встречу именитых и молодых коллег-медиевистов, на которой в.п.с. присутствовал в качестве внимательного слушателя и бытописателя. Всё-таки не успели ещё красные окончательно добить фундаментальную гуманитарную науку в Европе, которая, правда, переживает свои далеко не самые лучшие дни…
Доклады, посвящённые новым научным взглядам на монашество и его различные аспекты, читались на четырёх (!) языках: английском, немецком, французском и итальянском. Дискуссии после докладов также велись на этих четырёх языках, причём один из участников мог говорить по-немецки, а другой отвечал ему по-английски, французски или итальянски (или в любой другой комбинации), как каждому более удобно было говорить. Большинство гостей были фламандцы из Гентского университета (там огромный институт истории Средних ввеков, с 30-ю аспирантами), и эти фламандцы оказались все сплошь многоязычными. Как сказал наш профессор и академик Мелвилл, наставительно обращаясь к молодому коллеге из Лондона: "Это континентальная Европа!"
К слову сказать, наш шеф, баварец с шотландскими и прибалтийско-немецкими корнями (отец был подданным Российской империи, родом из Митавы), многоучёнейший трудоголик и замечательный администратор, неустанно занят вплетением Дрезденского FOVOG в международную сеть научной коммуникации, вплоть до разных стран не только Старого света, но Севeрной и Латинской Америки, постоянно разъезжая по всевозможным странам мира, а также регулярно столоваясь с Папой в Ватикане, будучи членом Папского комитета по историческим наукам.
Разумеется, он считает, что только в тесном международном научном общении наука может и призвана развиваться. Для европейца это совершеннейший трюизм: здесь давно уже никто не рассуждает с пеной ярости у рта об "отечественной науке" и её "славе", но лишь о "науке", естественным образом подразумевая международное научное содружество учёных из разных стран и континентов, невзирая ни на этническое происхожение коллег, ни на особые "национальные интересы".
Мне же вспоминаются публикации некоторых российских индологов (видел и другие), в которых попросту отсутствуют упоминания о любой современной западной литературе по предмету, зато вместо этого бесконечно цитируются буквально столетней давности классики "отечественного востоковедения" вроде Щербатского, Розенберга, а то и архаичнейшего, экстравагантного В. П. Васильева — в качестве научной истины в последней инстанции. Вспоминаются и разговоры нескольколетней давности с одним молодым коллегой, решительно и самонадеянно утверждавшим, что "современному индологу незачем немецкий и французский языки, достаточно и английского". Кроме того, я слышал, что доклады зарубежных гостей СПб-университета, читавшиеся на английском языке (я разумею свою научную руководительницу профессора К. Прайзанданц, делавшую пару лет назад в Питере доклады по Ньяе и Чаракасамхите), требовалось переводить на русский!
Такие вот печальные наблюдения, приводящие к ещё более печальным мыслям о будущем гуманитарных научных дисциплин в России. Когда-то мой многоучёный питерский коллега и френд




Comments
Моя жена преподает английский язык аспирантам РАН, так у нее каждый год попадаются не один и не два юных дарования, с апломбом утверждающих, что язык им не нужен. Последний молодец, как выяснилось, занимается какой-то военной тематикой и пишет диссертацию про современное состояние вооруженных сил Великобритании. Конечно, зачем ему английский, с такой темой-то...
А на подобном описанному вами воркшопе очень хотелось бы побывать, просто послушать. По-доброму завидую.
Edited at 2014-01-12 06:18 pm (UTC)
Однако это печальный факт -- даже немецкие коллеги всё больше переходят под давлением обстоятельств на английский в своих публикациях.
====== "Отечественной" (т. е. российской) науке лишь останется потихоньку доживать свои ветхие дни, ностальгически вспоминая своих былых великих деятелей и проливая маразматические, старческие слёзы бессилия.
------ Налицо какой-то невиданный и неслыханный - "обвал" самого - "интеллектуального фона" вообще; полный - "провал" науки есть всего лишь одно из следствий всего этого.
Увы, дорогой Эдгар, как первая из обозначенных Вами причин, так и вторая - есть опять-таки - всего лишь - СЛЕДСТВИЯ.
В Глобальном Мире - несчастной Построссиянии отведено (и притом отведено совершенно - ОБЪЕКТИВНО, как не сумевшей на практике реализовать Основную Цель самого - "проекта Модерна", то есть построения земного - "Царства Всеобщей Свободы, Щастья и Изобилия") только ОДНО - "место", а именно - сырьевого придатка и поставщика ресурсов для самого постмодернистского - Общества Потребления.
Ну, то есть, ежели прибегнуть к обсценной лексике, её - "место - возле параши".
И до тех самых пор, пока само - Общество Потребления (в своей именно, постмодернистской, "западной" ипостаси) - под тяжестью собственных проблем и противоречий не - "зашатается" и не рухнет, никто, никогда и ни за что - Построссиянии с этого - "её места" - хоть как-то - "сдвинуться" - НЕ ПОЗВОЛИТ.
А какой уж там - "интеллектуальный фон" (равно как и порождаемые им - образование, наука, медицина, производство и т.д. и т.п.) могут быть - "возле параши"?
Ну, это - "пока"((.
Поверьте мне, дорогой друг, на слово - у ВАС там пока, далеко - "ещё не вечер".
===== но это и отдалённо не напоминает масштабов уничтожения научной деятельности в РФ.
----- Да, поймите ж Вы, наконец, дорогой Эдгар - НИКТО в Построссиянии - "специально" и целенаправленно ничего не - "уничтожает".
Здесь всё - САМО ПО СЕБЕ потихоньку - "отмирает" и - "самоуничтожается" за полной - не востребованностью и ненадобностью никому.
Друг мой, но Вы же - умнейший и образованнейший человек!
Ну, КАК можно до сих пор держаться за все эти модернистские - "штампы"?
Какое ещё может быть - "государство" в Глобальном Мире?
... ну, м.б. токмо какая-нибудь - Северная Корея?
Edited at 2014-01-13 01:37 pm (UTC)
Разумеется именно ТАК - "они" и - "называются", и - "самопозиционируются", и - "воспринимаются", но всё ЭТО уже не более нежели просто - ШИРМА.
http://vasia-tapkin.livejournal.com/244470.html
В естественных науках и математике у меня изрядное количество друзей и знакомых моих сверстников, которые активно работают, печатаются в западных журналах и т.п. Но очень давят бюрократия и общая неопределенность. Ну и денег, конечно, мало.
МП вроде как ни при чем))
Edited at 2014-01-13 11:30 am (UTC)
Или, действительно, выписывать учёных из-за границы. Это было бы выходом, но вряд ли ОНИ на это пойдут (в смысле, власти).
Без хорошей академической школы все эти бесконечные переиздания старых санскритских грамматик или хрестоматий никуда не приведут.
Со стажировками за границу сейчас тоже все не так уж безнадежно (именно у нас в СПбГУ), другое дело, что многие инертны. Если бы я сейчас училась в аспирантуре, обязательно бы попробовала съездить в Вену)) Да, собственно, надеюсь, когда дети подрастут, так и сделать.
Переиздания грамматик и хрестоматий в общем-то производятся издателями и любителями по собственному желанию. Вряд ли это можно запретить. А по поводу Бюлера мы с Вами не раз спорили. Мне очень нравится его поурочная структура, и в качестве начального пособия он определенно неплох.
Насчет серьезного изменения ситуации - сильной самостоятельной школы мы не создадим однозначно. Поддерживать некий уровень в русле современных западных исследований - почему бы и нет? Мы все по иенреции пишем по-русски, но руководство кнутом и пряником толкает нас к печатанию английских статей в западных журналах. Кнут, правда, преобладает, и это вызывает противодействие((
Однако же общего впечатления о "российской индологии" этим не перешибешь. С одной стороны при общем (не только внутрироссийском) упадке интереса к знанию, все ученые поголовно не станут делать что-то сногсшибательно замечательное. А с другой стороны, немалое количество непрофессионально интересующихся продолжат плодить печатную продукцию и приходить на лекции заезжих светил, не зная английского языка. Вот так как-то))
У Вас, кажется, есть опыт преподавания по Бюлеру? У меня его нет. Когда-то пытался сам начинать заниматься по Бюлеру санскритом (ещё в 1980-х, ходя в Восточную библиотеку на Литейном): опыт самый печальный. Там постоянно нужен контролёр-преподаватель.
Я не думаю, что в той же индологии нужны сногшибательные или для общей публики сенсационные вещи. Достаточно делать науку добротно, т. е. учитывать опыт западных коллег и их публикации, налаживать сотрудничество и обмен. Глядишь, и западные коллеги начнут учить русский, чтобы читать интересные публикации российских индологов, как это делает тот же Oskar von Hinüber или Michael Hahn. Но без государственной пoддержки тут, понятное дело, не обойтись. На одном энтузиазме далеко не заберёшься.
Затем на ВФ мы по Бюлеру учились. А сейчас я по нему преподаю. Так что Бюлерофил со стажем))
Недавно читала хвалебное слово учебнику Аклуджкара. Вы знаете эту книгу?
В санскрит я "въезжал" долго и с трудом. Самому в юности нахрапом не получилось, да в то время, в 1980-е, он был от меня ещё далёк и концептуально. Тогда я более углублялся в латынь и иврит. Постепенно уже привык в Вене, в окружении хороших санскритологов, параллельно к тибетскому :) А потом посещение Индии сильно подстегнуло. Так что это была целая история поэтапного внедрения. Своего рода постепенной наркомании.
А Стивен вот как написал (это публично)и в некоторым смысле и Вам :) так что приведу цитату:
One of those rare occasions when the combination of talks was just right, and where the discussions actually uncovered a whole new area of research. Thanks to all the FOVOG staff!
Он что, ведёт какой-то блог, или это было "open letter"?