?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Опасная красота



Обнаружил одну известную санскритскую субхашиту ("доброречение"), в простую, но изящную оправу которой вставлен некий мысленный самоцвет, гласящий, что не всё то, что красиво блестит, так уж хорошо и безопасно.
Вот эта гемма мудрости:

durjanaḥ parihartavyo vidyayālaṅkṛto ’pi san /
maṇinā bhūṣitaḥ sarpaḥ kim asau na bhayaṅkaraḥ //


दुर्जनः परिहर्तव्यो विद्ययाऽलङ्कृतोऽपि सन्।
मणिना भूषितः सर्पः किमसौ न भयङ्करः॥

Дословно:

"Дурного человека следует избегать,
Хотя бы он и был изукрашен [многим] знанием;
Змея [тоже] расцвечена драгоценным камнем,
Но не опасна ли она [тем не менее]?"

Ритмический перевод:

"Избегай человека дурного,
Пусть он знанием многим украшен!
И змея, самоцветом блистая,
Опасенье людей вызывает".

Здесь вродe бы всё понятно, на первый взгляд. Наиболее неоднозначна мысль о том, кого же считать "дурным человеком", пусть и блистающими знаниями и образованием. Кто он? Тот, кто чем-то обидел или продолжает обижать лично меня, и кто поэтому мне вот сейчас не нравится? Но ведь известно, насколько наши мнения бывают субъективно окрашенными и эфемерными, а восприятие наших ближних скоропреложимо. Или это тот, кого молва считает дурным, руководствуясь своими предрассудками и распуская слухи, истинные или ложные? Объект коллективной агрессии? Субхашита не даёт ответа на этот нравственно непростой вопрос, видимо, считая ответ слишком уж очевидным. Однако понятно, что тот самый подобный опасной змее "негодяй" (дурджана) таким же "дурным существом" со своей стороны может считать уже и "меня", то есть рецитатора этой шлоки, ищущего выхода из дилеммы. Как видим, проблематика довольно запутанная, если взглянуть на неё с близкого расстояния основательной рефлексии.

Как бы то ни было, анонимная санскритская субхашита в своей простой мудрости расхожего афоризма рекомендует нам избегать всех тех, кто нам кажется пусть и интересной, но крайне проблематичной личностью, способной причинить нам боль и огорчения. Ведь мир широк, время безгранично, и людей в нём много самых разных. Найдутся в нём и те, кого индийский автор Бхатта Умбека, комментатор на "Шлокаварттику" мыслителя мимансы Кумарилы Бхатты, называет samānadharmā (samānadharman), "сходным (со мной) по своим свойствам". Это последнюю субхашиту Умбеки надо будет разобрать в другой раз.

Comments

az_pantarei
Oct. 23rd, 2016 01:14 pm (UTC)
"""животных, птиц и т.д.


Птицы - не животные? Растения? :)))
occuserpens
Oct. 23rd, 2016 01:50 pm (UTC)
Во всяком случае, птицы в список синонимов для животных не входят: http://www.thesaurus.com/browse/animal
az_pantarei
Oct. 23rd, 2016 03:00 pm (UTC)
птица - вид позвоночного ЖИВОТНОГО. Насекомое - тоже животное.
edgar_leitan
Oct. 23rd, 2016 03:02 pm (UTC)
Да!
edgar_leitan
Oct. 23rd, 2016 03:01 pm (UTC)
Со строго научной точки зрения -- и птицы, и рыбы, и моллюски, и насекомые, и прочие твари -- животные. Альтернативой этому таксономическому "царству" были бы растения или грибы.
Здесь конфликт строго научного и неточного, обиходного узусов; последний неправильно считает "животными" лишь "зверей" (лат. Theria).
occuserpens
Oct. 23rd, 2016 03:27 pm (UTC)
Применительно к греческой мифологии это не очень актуально :)
edgar_leitan
Oct. 23rd, 2016 02:56 pm (UTC)
Помню, как я в 6-м классе школы поспорил на этот счёт с нашей учительницей русского языка, когда написал в домашнем сочинении: "рыбы и другие животные". На это наша З. Б. сказала: "Рыбы -- это же не животные!" Но на следующий день, спросив свою коллегу-биологиню, перед всем классом признала мою правоту.
az_pantarei
Oct. 23rd, 2016 07:53 pm (UTC)
все верно. Ведь достаточно школьной зоологии, чтобы не ошибаться. Но ошибка здесь вполне объяснима и ее делают порой даже мастера слова. Когда я написал "Животные и птицы", учительница меня поправила: нет, "звери и птицы"! С тех пор помню...

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com