Другая серьёзнейшая ошибка коллеги Р. Псху: среди работавших в Вене индологов назван знаменитый Фридрих Макс Мюллер (1823–1900), см. стр. 311. Увы, коллега спутала его с другим Мюллером, который не Макс, а просто Фридрих, и был лингвистом-компаративистом, действительно преподававшим санскрит в Вене в 19 веке, когда замещал первого венского индолога Антона Боллера. Cанскритолог же Фридрих Макс Мюллер, издатель монументальной серии Sacred Books of the East, хотя и обучался изначально санскриту в Лейпциге и Берлине, к Вене не имел никакого отношения, став скорее британским, нежели немецким индологом.
Всякий читающий по-немецки и интерeсующийся историей индологии может прочитать подробную историю Венской индологии, написанную моим учителем проф. Карин Прайзенданц. Этот очерк был составлен К. П. в результате скрупулёзного изучения ей университетских архивов в 1999-2000 гг.
........................................
В качестве private spin-off, уже не по поводу статьи:
*) Если уж говорить о научной "парампаре": моим главным учителем в индологии я считаю К. Прайзденданц, которая была ученицей профессора Альбрехта Вецлера в Гамбурге, который был учеником Пауля Тиме („Thieme-Kreis“ в Тюбингене), одним из учителей которого был Эмиль Зиг, обучавшийся, в свою очередь, у знаменитого Франца Кильхорна, среди учителей которого в индийском городе Пуне были традиционные пандиты, происходившие из прямой линии грамматиков, восходившей к самому великому грамматику и комментатору Нагоджи/Нагеше Бхатте (эта парампара подробно и конкретно расписана в предисловии Кильхорновского издания текста "Парибхашендушекхары"), который (если я тут не ошибаюсь), в свою очередь, бы пра-пра... учеником знаменитого бенаресского комментатора Махабхараты Нилакантхи. Интересная линия получается. Ещё бы оправдать её...
Другим моим учителем в Вене является Хлодвиг Верба, непосредственный ученик Манфреда Майрхофера, с которым я ещё был немного знаком лично.