Эдгар Лейтан (edgar_leitan) wrote,
Эдгар Лейтан
edgar_leitan

Categories:

Латгальские духовные песнопения



Образчик традиционного духовного песнопения на латгальском языке (называемом также "восточным диалектом" латышского языка) в честь популярной в Латгалии раннехристианской святой мученицы Аполлонии. Поют латгальские старушки из старого молитвенника (судя по орфографии и печати -- издание конца 19 века). Эта хорошо знакомая мне традиция духовных песнопений, которые поются в храме вне богослужебных часов, а во время советской оккупации пелись по домам, до сих пор ещё теплится в Латгалии. Однако, как кажется, с уходом старшего поколения традиционных католиков и с опустением самого региона она близка к исчезновению.





Мой старинный друг, настоятель католического прихода в Зилупе, что в Латвии близ российской границы, о. Янис Купч, поёт из старого латгальского молитвенника 19 века, сохранившегося на антресолях его храма, назидательные латгальские духовные песнопения. Моя документация.
Tags: Католическая Церковь, Латвия, Латгалия, латгальский язык
Subscribe

  • О баранофикусе и главной добродетели последних времён.

    Изложу несколько своих соображений о добродетели "уколоклизмы", почитающейся ныне главной лакмусовой бумажкой, безошибочным тестом на лоялось…

  • Долгий путь домой

    Слушаю все последние дни "Скованных одной цепью" Бутусова и "Улицу Ленина" Чистякова. Под "Наутилус" прошла моя служба в советской армии, это…

  • Радуйся, священная Буратина!

    В Ватикан прибыла гигантская марионетка Амаль, которая воплощает "уязвимых мигрантов" и прочие новые святыни. Куклу встречает кардинал Майкл Черни…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments