Мелодия моего детства, которая сопровождала меня звуковым фоном первые лет 11 или 12 моей жизни, до 1981 г. (кажется, это был ежедневный прогноз погоды). Когда я слушаю оригинал в исполнении Мари Лафоре и смотрю видеоряд из фильма 1945 г. "Brief Encounter", мне становится грустно до слёз. И даже не потому, что "вот и прожили мы больше половины". Но потому, что ТОЙ Европы, со всей её банальностью, безумиями, порою ужасами, но и необыкновенной, лёгкой прелестью и изящной красотой уже никогда больше не будет, и скоро не останется и следа её, прежней.
А чтo же будет? Hечто невообразимо-отвратительное, мусоросмрадное, хрипящее гортанными речами безводной пустыни и демоном её Аваддоном, сабельно-свистящее тесаками, гулко бьющееся постуком камней о раскалываемые ими головы и исполненное хрипом погубляемых душ, надсадными воплями одержимых Легионом беснующихся толп безумных фанатиков, треском пламени сожигаемых книг и грохотом об асфальт сбрасываемых с высоток тел, всё во имя некоего существа, именуемого "милосердным". Как же ужасны эти осаждающие oбразы!.. Ну почему все мои видения, с самого детства, всегда непременно сбываются?
Для меня эта песня стала последним "прости" уходящей Европе:
"Je t'aime, je t'aime
Que j'aime ta voix qui me disait
Je t'aime, je t'aime
Et moi j'y croyais tant et plus"
........................................
UPD:
Ну и немного о счастливой Швеции, которую десятилетняя девочка, написавшая письмо премьер-министру и получившая его восторженную поддержку, предложила немедленно переименовать в Blandland, "Страну-Смесь" (Смешанную Страну), чтобы не оскорблять мигрантов самим отжившим своё позорным нацистским названием "Швеция".
Итак, сюжет о Швеции на английском яыке от британского острослова и умницы Пола-Джозефа Уотсона, навечно забаненного Цукербрином за неудобную, политически некорректную правду: