Эдгар Лейтан (edgar_leitan) wrote,
Эдгар Лейтан
edgar_leitan

Category:

Тем, кто желает изучать санскрит!



Сочинённые мной санскритские шлоки, которые могут использоваться для вдохновения, назидания, а равно и для запугивания тех, кто желает приступитъ к изучению этого непростого языка, требующего для овладения им много времени и усилий!

मङ्गलं नामनो गालं मन्त्रवन्मन्त्रितं मतम् ।
निर्मितं मानितं मानं वचनं चैव संस्कृतम् ॥१॥

maṅgalaṃ nāmano gālaṃ mantravan mantritaṃ matam /
nirmitaṃ mānitaṃ mānam vacanaṃ caiva saṃskṛtam //1//

I think, not thát is auspicious which was produced by the throat without understanding (the meaning of it), as for example (some) mantra pronounced, but perfect speech (Sanskrit) was created as the highly respected standard.


Я считаю, что благоприятно не то,
что бездумно произнесено через горло подобно мантре.
B качестве почтенного мерила (всех вещей)
была создана cовершенная речь (санскрит)!


………………………………………………………


संस्कृतं ये पठन्तीव येषां वाक्तु न संस्कृता ।
नरकं ते गमिष्यन्ति नैव तेषां च मोचनम् ॥२॥

saṃskṛtaṃ ye paṭhantīva yeṣāṃ vāk tu na saṃskṛtā /
narakaṃ te gamiṣyanti naiva teṣāṃ ca mocanam //2//

Those who learn Sanskrit only a little bit, but whose speech is not perfected-and-purified, they would surely go to Hell, and there is no liberation for those (people)!


Те, которые только слегка изучают
санскрит, но не говорят на нём,
отправятся в ад, и нет для них спасения!


…………………………………………………………….


पुरस्तात्पाठिनां वाचं भारतीं चैव संस्कृताम् ।
सभासु पण्डितानां वै बुद्धिर्मूलं धनं च तत् ॥३॥

purastāt pāṭhināṃ vācam bhāratīm caiva saṃskṛtām /
sabhāsu paṇḍitānāṃ vai buddhir mūlaṃ dhanaṃ ca tat //3//

For those who study pure and poetical speech (Sanskrit) from the very beginning in the society of learned people, the fundamental thing is intellect as well as wealth!


Для тех, что изучает чистую поэтическую речь
(санскрит) в собраниях знатоков с самого начала,
Главное — это ум, а также богатство!


……………………………………………………………..


अस्मासु चैव युष्मासु येषां कृत्स्ने च भूतले ।
भारती संस्कृता भाति पूज्यन्ते पण्डितेषु ते ॥४॥

asmāsu caiva yuṣmāsu yeṣāṃ kṛtsne ca bhūtale /
bhāratī saṃskṛtā bhāti pūjyante paṇḍiteṣu te //4//

Those among our as well as your (people/friends) on the whole Earth whose speech seems to be perfected-and-purified (Sanskrit), will be highly respected among the people of learning!


Теx, у кого среди наших, а также среди ваших (друзей)
по всей Земле речь оказывается чистой-совершенной (санскритом),
будут уважать среди учёных мужей!




................................

На фотографии: мой друг и коллега д-р Садананда Дас, преподаватель санскрита в Лейпцигском университете, известный также как преподаватель разговорного санскрита, ведущий Летней школы разговорного санскрита.

На обоих фото: д-р Садананда Дас в кругу учеников традиционной ведийской школы при Храме в г. Чидамбарам, март 1998 г.
Tags: Индия, мои сочинения на санскрите, преподавание санскрита, санскрит, шлоки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments