Тантрический йог-шиваит, "капалика" (т. е. "обладатель [чаши] из черепа"): чинное чаепитие. Чай, как известно, является универсальным напитком, не только дарующим многочисленные плоды в виде долголетия и нерушимого здоровья в этом мире, но и религиозную заслугу в мирах потусторонних, а в конечном итоге, полное освобождение от пут сансарической круговерти. Чашей для чая служит человеческий череп.
Чаепитие
Тантрический йог-шиваит, "капалика" (т. е. "обладатель [чаши] из черепа"): чинное чаепитие. Чай, как известно, является универсальным напитком, не только дарующим многочисленные плоды в виде долголетия и нерушимого здоровья в этом мире, но и религиозную заслугу в мирах потусторонних, а в конечном итоге, полное освобождение от пут сансарической круговерти. Чашей для чая служит человеческий череп.
-
К теме санскритских сложных слов
В связи с работой над исправлениями и дополнениями своего краткого конспекта по санскритским сложным словам (трёхгодичной давности) я более подробно…
-
Экспериментальные переводы санскритской поэзии
Йогавасиштха 1.16.27 sakalaguṇajayāśā yatra baddhā mahadbhis tam arim iha vijetuṃ cittam abhyutthito ’ham / vigataratitayāntar nābhinandāmi…
-
Заметки о переводческом ориентализме и густом тумане экзотики.
Любопытно, насколько глубоко и неискоренимо неправильное осмысление и неверный же перевод определённых санскритских композитов-фразеологизмов…
- Post a new comment
- 62 comments
- Post a new comment
- 62 comments
-
К теме санскритских сложных слов
В связи с работой над исправлениями и дополнениями своего краткого конспекта по санскритским сложным словам (трёхгодичной давности) я более подробно…
-
Экспериментальные переводы санскритской поэзии
Йогавасиштха 1.16.27 sakalaguṇajayāśā yatra baddhā mahadbhis tam arim iha vijetuṃ cittam abhyutthito ’ham / vigataratitayāntar nābhinandāmi…
-
Заметки о переводческом ориентализме и густом тумане экзотики.
Любопытно, насколько глубоко и неискоренимо неправильное осмысление и неверный же перевод определённых санскритских композитов-фразеологизмов…