?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Одним из моих глубокоуважаемых университетских учителей санскрита является экстраординарный профессор нашей кафедры Хлодвиг Верба — знаток сравнительного индоевропейского языкознания, древнеиранского языка, ведийского, классического и буддийского санскрита, среднеиндийских языков(прежде всего языка пали и др.). Профессор Хлодвиг Верба — прямой ученик знаменитого академика Манфреда Майрхофера.


Благодаря дружескому участию и приветливости проф. Хлодвига Вербы, с самого начала (с 1995 г.) постоянно побуждавшего меня заниматься санскритом, несмотря на то, что это был мой 2-й факультет и третья специальность (кроме богословия, тибетологии и добавившейся позже арабистики + тогдашняя необходимость параллельно к учёбе в университете, в чужой стране, заниматься добыванием средств к существованию), я-таки продолжал заниматься этим, казалось бы, безнадёжным делом…

Характерно его отношение к каждому иностранцу: гостю, стажёру или новому, молодому студенту нашей кафдры Южной Азии. Открытость, дружелюбие, всегдашняя готовность, практически в любое время, дать консультацию! Как преподаватель проф. Верба, конечно, немало "попортил нервов" своей знаменитой строгостью и (казавшимися подчас) непомерными требованиями к знаниям студентов. Редко в какой семестр я не ходил на его курсы среднеиндийских языков, синтаксиса санскрита, ведийского языка (граммaтики и чтения текстов), пали или буддийского гибридного санскрита — просто даже из одного удовольствия и желания научаться новому! Попотев и сдав очередной экзамен, опять в очередной же раз понимал, что строгость преподавателя в соединении с его принципиальным дружелюбием — самое лучшее, что только может быть. Однако понимаешь это далеко не всегда сразу...

На днях у меня написался небольшой санскритский стишок (в размере ануштубх: anuṣṭubh = śloka), который можно считать эпиграммой на Хлодвига Вербу с его всегдашней знаменитой трубкой и регулярным курением на нашем кафедральном балконе-террасе.

Собственно, чтобы зафиксировать сочинённую эпиграмму, я и затеял этот пост! Конечно, эпиграммка простенькая, но на санскрите — собственного сочинения! — так что жалко было бы потерять.

При такой оказии, конечно, хорошо припомнить всё доброе, что нам делали люди, и вспомнить о них "лишний раз" добрым словом...

Итак:

Śrutavegasya nandiḥ sa, dhūmapānaṃ dine dine;
ninditaṃ tad dhi śālāyāṃ, tena karoti caṅkrame

"Радость Хлодвига — в каждодневном курении! И раз оно запрещено в аудиториях, то [он] занимается [им] во время прогулки".

[На фотографии — э. о. проф. Х. Верба, — справа, — поздравляет академика Г. Оберхаммера с 80-летием].

P. S. Пользуюсь случаем, чтобы сделать небольшую рекламу докторской диссертации проф. Х. Вербы — "Verba Indoarica: первичные и вторичные глагольные корни санскрита". Заинтересоваться могут, скорее всего, специалисты по сравнительному индоевропейскому языкознанию, читающие по-немецки. Издана издательством Австрийской Академии Наук в 1997 г. Книгу легко найти в интернете, набрав в гугле "verba indoarica".

Comments

( 15 comments — Leave a comment )
man_inthestreet
Aug. 9th, 2009 05:48 pm (UTC)
Удивительно, что в санскрите есть слово "курить" Оно обычно употребляется в значении "курить благовония"? Или индийцы курили параллельно с индейцами?
edgar_leitan
Aug. 9th, 2009 06:08 pm (UTC)
Слово dhuuma-paanam, которое я использовал, означает буквально "пить дым". В современном хинди есть его эквивалент dhuumra-paan! Означает это курение трубки. Кажется, в Индии они имеются. Только вот не знаю, честно сказать -- это санскритское слово -- оригинальное, старое, или просто скалькировано с хинди...
avrylo
Aug. 10th, 2009 03:02 am (UTC)
(приглядываясь)
Уж не трубку ли он в левой руке держит? Рад, что узнал нового коллегу по питию дыма (да ещё такого коллегу!). Кстати, именно так и описывается процесс курения трубки - дым нужно именно "пить", глотая, но не затягиваясь.=))
Что же до курения... Вполне могли. Трубки курительного назначения находили в раскопах Кемета, Передней Азии и Наири. И табак в Старом Свете есть свой - ориентальные сорта. Опять же, гашиш уж точно задолго до открытия Нового Света курили по всей Азии, от Аравии до Чжунго.
Так что термин запросто может быть и санскритским.+)
edgar_leitan
Aug. 10th, 2009 06:01 am (UTC)
Re: (приглядываясь)
dhūmapāna как "вдыхание дыма/пара" имется в основных санскритских словарях, -- проверил, -- просто мне лично в текстах не попадалось.
Ув.коллега, вполне вероятно, что держит в руках трубку, по привычке... Во всяком случае, жест характерный... Однако курить в помещениях запрещено, чему он сам неукоснительно следует.
aryadev_beda
Aug. 11th, 2009 04:08 am (UTC)
Термин dhuuma-paanam встречается в аюрведе в Аштанга хридае. Курились в основном специальные сборы при лечении легочных заболеваний, расстройствах вата доши и анорексии.
edgar_leitan
Aug. 12th, 2009 11:27 am (UTC)
Ага, спасибо! Я уже установил по словарям (Apte...), что термин старый, оригинальный. А не подскажете, в каком именно месте Аштангахридаи об этом говорится? (точная ссылка?..).
edgar_leitan
Aug. 14th, 2009 09:02 pm (UTC)
Ага, спасибо! Надо будет в оригинал взглянуть.
edgar_leitan
Aug. 9th, 2009 06:15 pm (UTC)
P.S. лексика, грамматика и морфология
В смысле "курить благовония" -- dhūpayati/dhūmayati, то есть используется т. н. "деноминатив" (= отыменной глагол) по парадигме каузатива (который в свою очередь спрягается по парадигме X спряжения, помнишь? на -aya- ;-)). Имена существительные -- dhūpa, м. р., "благовоние", или dhūma, м. р. "дым", то есть букв. "благовОнить" или "дымить".
man_inthestreet
Aug. 9th, 2009 06:34 pm (UTC)
Re: P.S. лексика, грамматика и морфология
))))))) про Х спряжение помню, а "деноминатив по парадигме каузатива" - это конечно хорошо сказано. Надо будет выучить это выражение. Если захочу на кого-нибудь произвести впечатление, буду это фразу вставлять ))))))))))))))
edgar_leitan
Aug. 9th, 2009 06:40 pm (UTC)
Re: P.S. лексика, грамматика и морфология
Ну это я немножко хватил :))) Так далеко в санскритскую грамматику мы не забирались пока ещё. Но имей в виду, наперёд, что многие глаголы могут быть произведены от имени существительного. Кстати, именно сегодня или вчера моя мама привела мне замечательный пример развития русской разговорной речи, который она услышала в трамвае от кондукторши: "все обилетились?" ;-)))))) Так вот, это как раз пример "деноминатива" на русском материале, то есть, говоря по русски, "отыменного глагола". Но в нашем скайп-курсе мы ещё до этого постепенно дойдём, я надеюсь... :)
edgar_leitan
Aug. 9th, 2009 07:23 pm (UTC)
Verba Indoarica
Кстати, Ты же с нашим Хлодвигом знаком! Помнишь беседу на террасе, на английском языке, о психологии? ;-)))
sumerumeru
Apr. 20th, 2013 12:36 pm (UTC)
Хлодвиг Верба (мне понравилась его отглагольная фамил
Хлодвиг никак 2ю часть не выпустит, хотя обещал еще когда. Книгу его сильно ругали в рецензиях на немецком и английском и не безоснованно - что либо в ней найти - сущие мучения. Говорю не понаслышке. Приведу пример:
Что я делаю с "новыми", не существующим в списке Пальсуле корнями?
У Пальсуле, например, есть 742 gīl, но ни gī (treten, gehen), ни тем более 2gī (singen) нет (выделеннных в отдельные первичные корни у Werba). То есть не редки случаи не единичных “вставленных” корней, а часто они имеют еще и омонимы.
Есть два варианта. Или внедрять их в список Пальсуле
- сбивая всю нумерацию, но тогда номера всегда будут меняться, ибо в каком-то новом списке может быть дополнительный 1 корень, который все сбивает.
- не сбивать нумерацию, а добавить a,b,c варианты (к последнему корню, который имеет звуковое сходство, но есть такие, у которых даже схожих нет). Хотя на самом деле они никакие не варианты.
Отсылки к другим корням (для сравнения и производным) крайне неудобны. Так напротив 2868 vā, 349-го у Вербы стоит отсылка к vā, ve. Но отсылочный vā не равен тому, который к нему отсылает. Как в этом быть уверенным? У отсылочного присвоен уникальный номер? Нет. Номер среди омонимов, так как очевидно, что подобных корней больше одного? Нет. Ввиду того, что первый том Вербы это первичные корни, можно предположить что во втором, ненапечатанном томе находится разгадка к "vā (B2)".
edgar_leitan
May. 13th, 2013 02:35 am (UTC)
Re: Хлодвиг Верба (мне понравилась его отглагольная фам
Хлодвиг говорит, что 2-й том (Radices Secundariae) выйдет лишь после его смерти, по завещанию и специально оставленным на это средствам :)
sumerumeru
May. 14th, 2013 07:38 am (UTC)
Re: Хлодвиг Верба (мне понравилась его отглагольная фам
Кощунственно, конечно, но мне очень нужен второй том :) Что же делать? Как у него с здоровьем? Трубку больше стал курить?
( 15 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com