?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Сегодня, 23 октября 2009 г. у нас на кафедре состоялся буддологический научный семинар, на котором приглашённый учёный-венгр Гергей Хидаш (Gergely Hidas) знакомил собравшихся сотрудников кафедры с результатами своей докторской диссертации (Ph.D.), написанной им в Оксфорде. Тема семинара: критическое издание интереснейшего буддийского текста "Великого амулета, великой царицы заклинаний" (Mahāpratisarāmahāvidyārājñī).




Молодой учёный представлял на обозрение различные образцы рукописей и рассказывал о них. Были упомянуты, кроме всего прочего, имеющиеся важные рукописи по данной теме в фонде петербургского Института Восточных Рукописей РАН. Д-р Хидаш особо подчеркнул сложность контакта с питерскими востоковедами, заметив, что питерский институт является одним из проблемных мест по возможности заказать копии рукописей для научной работы. Честно признаться, я как-то боялся, что все собравшиеся повернуться в мою сторону, но этого не случилось. Но всё равно, стало как-то не по себе...

При критическом издании текста учитывались также рукописные находки в виде многочисленных фрагментов из Турфана. Автор представил свои критические аппараты, а также сводное полудипломатическое издание турфанских данных и, наконец, свой критический текст одного (вводного) отрывка. В разбиравшемся небольшом тексте описывается некий знатный брахман, который, быв укушен царём Нагов, должен был умереть от яда. Никто из подоспевших врачевателей не сумел его излечить. Лишь одна женщина, движимая буддийским состраданием и зная наизусть особо сильные тайные заклинания, заставила с их помощью змеиный яд покинуть тело брахмана и спасла тем самым его жизнь.

Мне лично этот семинар в очередной раз доказал важность скрупулёзной текстологической работы с материалом. Некоторые из имеющихся разночтений давали сильно разнящиеся нюансы интерпретации, а также показывали вариативное восприятие текста переписчиками в процессе письменной трансляции.

Важность серьёзной академической текстологии необходимо постоянно подчёркивать, ограждая её от нападок воинствующих невежд или поверхностно образованных романтиков от науки, обвиняющих её в "нетворческом характере", "отцеживании комара" и "скуке", и якобы ратующих за "великие революционные концепции", которых востоковедным наукам якобы так на хватает. Практика текстологической работы показывает, насколько работа с текстовым материалом фундаментальна, и насколько она может быть интересной и даже романтической.

Для заинтересованных специалистов-востоковедов (вдруг забредут такие случайно...) привожу фотокопии материалов семинара, список текстов и литературы, образцы коллационированного текста, а также авторский перевод на английский.

Поскольку в списке литературы упоминался д-р Питер Скиллинг, известный буддолог и специалист по палийской литературе, я решил привести внизу поста также фотографию с этим учёным, сделанную на 80-летии академика Оберхаммера. На верхней фотографии изображён сам докладчик на этом семинаре, д-р Хидаш. На заднем плане виден наш славный всемирно известный буддолог, академик Эрнст Штайнкелльнер.











Comments

( 44 comments — Leave a comment )
(Deleted comment)
edgar_leitan
Oct. 24th, 2009 12:49 am (UTC)
Если для диссертации и с рекомендациями, думаю, что дадут. Каждому с улицы, скорее всего, что нет. Ну а если честно, то откуда я знаю? Речь шла о сравнительной лёгкости/сложности это сделать, наверное, по сравнению с какими-то другими институтами. Знаю, что в университетах в Германии это делается не так сложно. Вообще-то, оценка не моя, она на совести и на опыте докладчика. Вероятно, у него были основания так говорить.
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:00 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:11 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:27 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:12 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:22 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 31st, 2009 06:31 pm (UTC) - Expand
(Deleted comment)
edgar_leitan
Oct. 24th, 2009 12:54 am (UTC)
Вот, а Скиллинг оказался такой вот толстый дядька, затесавшийся на наше кафедральное празднование. Я потом ещё с ним в Вене на улице столкнулся.
Мы немного занимались Вьякхьяюкти с Матесом на лекциях и на семинаре по буддийской герменевтике несколько лет назад. Кстати, Матес, вероятно, таки будет нашим профессором по тибетологии :) Слухи крепчают! Говорят, уже ведутся переговоры с ректором.
Русскоязычная энциклопедия: а кто писал там статью по буддийской герменевтике -- Пбх.?
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:03 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 31st, 2009 06:32 pm (UTC) - Expand
al_zorin
Oct. 24th, 2009 01:04 am (UTC)
Поскольку камень в мой огород (пусть и не от Вас, Эдгар, но все же), вынужден выразить недоумение по поводу оного. Ну, дайте, ему мой и-мейл, пусть мне расскажет обо всех этих его проблемах. :) по правде говоря, я думаю, он и не пытался ничего делать. либо делал это лет десять назад, когда Институт действительно дрейфовал в сторону своего исчезновения. я Вас уверяю, сейчас, те, кому что-то надо, все получают. за редкими исключениями, касающимися текстов, которые кто-то из наших сотрудников планирует издать. но в тибетском фонде таких текстов единицы.
edgar_leitan
Oct. 24th, 2009 01:18 am (UTC)
Простите-простите, это действительно не мой камушек! :) Я не уверен, увижу ли я его на следующей неделе. Он уже отчитал свой курс, который я не мог посещать, так как он давался большим блоком, а свой семинар дал уже по окончанию курса-упражнения. Насколько я понял, он сидит со своим проектом уже не первый год, так что, может быть, действительно попал в неудачный момент. Эх, знал бы я это, так тут же бы ему и сказал! А так -- постарался слиться со стенкой :)
(no subject) - al_zorin - Oct. 24th, 2009 01:21 am (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 01:25 am (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 24th, 2009 01:26 am (UTC) - Expand
markandeia
Oct. 24th, 2009 09:50 am (UTC)
Вы уж простите великодушно - боюсь, получить доступ к институтским санскритским рукописям для иностранцев и сейчас проблематично. Тому примеров за последние три года довольно много, к сожалению.
(no subject) - al_zorin - Oct. 24th, 2009 11:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - markandeia - Oct. 25th, 2009 09:03 am (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 25th, 2009 11:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - markandeia - Oct. 25th, 2009 09:36 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
edgar_leitan
Oct. 24th, 2009 01:23 am (UTC)
Угу ;-]]
markandeia
Oct. 24th, 2009 10:01 am (UTC)
> Д-р Хидаш особо подчеркнул сложность контакта с питерскими востоковедами,
> заметив, что питерский институт является одним из проблемных мест по
> возможности заказать копии рукописей для научной работы.

Думаю, трудно не столько осуществлять "контакты с востоковедами" (с теми, что не имеют отоншения к рукописному фонду), сколько именно добиться возможности получить копию какой-либо рукописи. Полтора месяца назад, на международной санскр. конференции в Киото японские коллеги жаловались, что многократные попытки заказа копий манускриптов успехом не увенчались _ни разу_.
edgar_leitan
Oct. 24th, 2009 10:37 am (UTC)
Вот ведь прелюбопытно! Только вчера сотрудник ИВАН-а, а также другой питерский коллега меня online уверяли, что всё это либо "особые несчастливые стечения обстоятельств", либо чуть ли не наговор. Вы же подтверждаете версию д-ра Хидаша. То есть у меня теперь взаимно противоречивая информация. И как же тут прикажете думать-то? :-)
Я понимаю, что скорее всего не дадут, если сами вот-вот собираются издавать. Ну а если просто лежит по спудом, лет 100 с лишком? Это я к примеру, конечно...
(no subject) - markandeia - Oct. 24th, 2009 12:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - edgar_leitan - Oct. 24th, 2009 12:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 24th, 2009 12:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 24th, 2009 12:31 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lal_balu - Oct. 25th, 2009 01:18 am (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 25th, 2009 11:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - aahsaap - Oct. 31st, 2009 10:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 31st, 2009 11:40 am (UTC) - Expand
(no subject) - aahsaap - Oct. 31st, 2009 02:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 31st, 2009 03:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 31st, 2009 04:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - aahsaap - Oct. 31st, 2009 04:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 31st, 2009 05:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 31st, 2009 11:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - aahsaap - Oct. 31st, 2009 02:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - al_zorin - Oct. 31st, 2009 03:59 pm (UTC) - Expand
aahsaap
Oct. 31st, 2009 10:23 am (UTC)
Ни разу??? Японцы издают рукописи из ИВАНа в индустриальных масштабах. ЧТо-то лет десять этот проект длился, не меньше.

Хотя, например, получив известную часть дуньхуанских микрофильмов, они издали к ней каталог на японском. Достаточно подробный. И в Питер не прислали. Что в некотором отношении странно, не так ли?
(no subject) - markandeia - Oct. 31st, 2009 12:29 pm (UTC) - Expand
arjuna93
Oct. 24th, 2009 03:41 pm (UTC)
А не Mahāpratisarāmahāvidyārājñī ли? ;)
edgar_leitan
Oct. 25th, 2009 12:37 pm (UTC)
См. список источников сразу под фото П. Скиллинга. Там просто надо 2 раза кликнуть и подождать загрузки полнометражной фотографии, тогда можно читать текст. Там название доклада, именно то самое. Именно "Махаапратисараа..." Я же привёл материалы, которые у меня были ;)
( 44 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com