?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry



Возопил я внутренне в сердце своём: что толку от многолетних занятий санскритом, если ты постоянно сталкиваешься нос к носу с поверхностностью и неполнотой своих знаний!.. Со своей элементарною глупостью или недостаточной начитанностью в санскритской литературе? Если ты рискушь в ином новом для тебя тексте обнаружить себя полным идиотом, и только помаргивать, пытаясь и так и сяк понять, что же там по-настоящему имеется в виду…


Конечно, раскусив и разжевав что-нибудь как следует и по-настоящему поняв (а не просто формально "переведя"), испытываешь радость, сравнимую с постройкой нового песочного замка на берегу озера или моря — пока не придёт следующая волна и не смоет всё твоё прежнее "знание".

А что прикажете делать начинающим? Давеча один студент "на втором месяце" пытался написать даже санскритский стишок в дополнение к домашней работе. Трогательно... И как объяснишь, что это и после многих лет не так уж легко удаётся?

Хорошее это занятие — изучать санскрит, и очень даже христианское (во как!). Ибо учит глубокому смирению и познанию своей глубокой умственной немощи. А токмо тем смирением, как известно, и спасаемся...

Ну, а с "басурманской"-то точки зрения делание сие тако же спасительно. Ибо глаголют гандхарвы небесные чрез тебя, поэзию санскритскую нараспев читающаго! А студенты младые назидаются да радуются зело. А никому и невдомёк, что сам ты в занятии сем всего лишь новоначальный, лишь толике малой знания приобщившийся.

Comments

( 23 comments — Leave a comment )
petrark
Nov. 24th, 2009 07:11 am (UTC)
:-)
edgar_leitan
Nov. 24th, 2009 07:17 pm (UTC)
Хэ!
pavanaputra
Nov. 24th, 2009 10:34 am (UTC)
И картинка соответствующая - чего Сарасвати так лебедя-то придавила?
edgar_leitan
Nov. 24th, 2009 07:16 pm (UTC)
Вот Вы что углядели! :) А что, действительно -- бедняжка-лебедь под игом санскритским!!!
piotr_sakharov
Nov. 24th, 2009 10:54 am (UTC)
ППКС.
edgar_leitan
Nov. 24th, 2009 07:19 pm (UTC)
Э-э???
("петрова политика краше силы"? "пришёл, приметил, кивок соделал"??) ;-)
piotr_sakharov
Nov. 24th, 2009 08:06 pm (UTC)
Подписываюсь под каждым словом.
edgar_leitan
Nov. 24th, 2009 08:08 pm (UTC)
А, вон оно что!!! Спасибо! :)
man_inthestreet
Nov. 24th, 2009 06:55 pm (UTC)
Это hamsa, которая млеко от воды отделяет? :)
edgar_leitan
Nov. 24th, 2009 07:20 pm (UTC)
Не знаю, что она там от кого отделяет... Похоже, просто стонет бедная животина под телесами владычицы санскритского красноречия Сарасвати :)
man_inthestreet
Nov. 25th, 2009 08:58 am (UTC)
Не правильно отделила, и ее за это наказали
edgar_leitan
Nov. 25th, 2009 05:43 pm (UTC)
Вольготно всем живым существам живётся лишь под благодетельным и милосердным игом Чаешвары Джатибхуты :)
Кстати, мне доложили мои агенты, что некоторые студенты-санскритологи меня боятся за строгость и опасаются неуда за курс в конце семестра ;) Гсссди, неужели я такой строгий и страшный преподаватель! Кто бы мог подумать...
man_inthestreet
Nov. 25th, 2009 09:31 pm (UTC)
Наверное, это впитанная Тобой касталийская дисциплина дает о себе знать :), а также специфика самого языка. Они, наверное, пока еще не понимают, что по другому санскрит не получится учить.
Мы когда начали заниматься, я тоже, кончено же, отметил педантичность с которой Ты относишься к санскриту, но я этому даже был рад, т.к. мне как раз не хватало такой академической дисциплины.
А Тебя они до конца еще не узнали, наверное. Потом еще будут встречать и благодарить :)
edgar_leitan
Nov. 25th, 2009 09:57 pm (UTC)
Посмотрим после окончания курса, или даже через год (если доживём). Они совсем было упали духом, когда я решил попробовать некую контрольную работу (тест) без предупреждения заранее -- по переводу предложений с немецкого НА санскрит. Тогда я смилостивился, и мы делали это как совместное аудиторное упражнение. Предложения вроде тех, которые мы каждую неделю переводим, чтоб со всякими падежами и прочим ;)
Такая академическая "дисциплина" вообще свойственна германской филологии, представителями которой наша Касталия кишмя кишит :)
Думаю, что те из них, что посильнее, радуются нашим занятиям. Но определённая часть уже сбежала. Осталось всего-то чуть больше 20-ти. В 2 раза сократилось количество -- обычная история.
Да, без регулярной умственной аскезы польза от занятий санскритом минимальна, или проявит себя лишь чрезвычайно медленно.
nata_neti
Dec. 3rd, 2009 08:06 pm (UTC)

Даже не знаю, то ли соль на рану, то ли бальзам ... :)
edgar_leitan
Dec. 3rd, 2009 09:58 pm (UTC)
Ну так, и я про то же самое -- самому пока не очень ясно :)
nata_neti
Dec. 3rd, 2009 10:08 pm (UTC)
Да, такие разные оттенки, замечательно передал!
"Подписываюсь под каждым словом" С
Еще добавила бы, что сам процесс обогащает, прикасаясь к этим пространствам люди меняются!
edgar_leitan
Dec. 3rd, 2009 10:14 pm (UTC)
Единственное, необходимо выдержать некое определённое время -- и тогда "отравленность санскритом" обеспечена на всю жизнь! На моём курсе уже разбежалось около половины студентов -- из почти 50-ти начинавших стабильно продолжает ходить около 20-21. Слабые, плохо мотивированные и сверхзанятые другими делами студенты постепенно отсеялись, остались в основном люди более заинтересованные. Некоторых мне приходится регулярно утешать, говоря, что возникающее чувство бессилия при изучении санскрита -- вполне обычное дело, и что надо принять его как активное рабочее состояние :)
nata_neti
Dec. 3rd, 2009 10:28 pm (UTC)
Как хорошо, когда в минуты отчаяния есть кому утешить!
"отравленность санскритом" - вирус, точно! И Индия - это вирус, иначе трудно объяснить :) И это да, на всю жизнь :) Мне кажется, что и среди "разбежавшихся" большинство уже инфицированы, пройдет время, возможно, решатся какие-то сегодняшние задачи и они опять вернуться.
edgar_leitan
Dec. 3rd, 2009 11:42 pm (UTC)
По моим наблюдениям, для укоренения инфекции необходимо время продолжительностью где-то в 3-4 семестра, то есть вводный курс, полная элементарная грамматика санскрита :)
А утешать... да, приходится некоторых каждый раз. Конечно, это не входит в мои формальные обязанности, но я веду всю эту педагогическую разъяснительную работу просто от души.
threeeyedfish
Dec. 16th, 2011 12:28 am (UTC)
Я тоже на тибетском пытаюсь стишки писать. Это, видимо, характерно для младенческого этапа :) Правда, тибетское стихосложение не в пример проще санскритского, но Цаньян Гьямцо из меня пока не получается почему-то.
edgar_leitan
Dec. 17th, 2011 11:22 pm (UTC)
Тибетское стихосложение: оно не так просто и примитивно, как может показаться на первый взгляд. Там свои правила и условности. Дело не только в количестве слогов, но и в качестве: какие слоги могут быть ударными, какие нет. Собственно, писать на тибетском хорошим стилем стихи сложнее, чем на класс. тиб. языке читаемую прозу: тибетские строфы опускают многие частицы (суффиксы), без хорошего знания которых содержание нельзя адекватно проинтерпретировать.
threeeyedfish
Dec. 17th, 2011 11:23 pm (UTC)
Согласен.
( 23 comments — Leave a comment )

Profile

moj lik
edgar_leitan
Эдгар Лейтан

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Powered by LiveJournal.com