Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

moj lik

К проблеме понимания и перевода (1)

Проблема понимания чуждого образа мышления и форм его выражения в виде текста является одной из главных интересующих меня тем. Материал этого может быть самый разный. Итак, продолжаю думать про переводы санскритских текстов и про разные подходы к этому делу. Некто из числа коллег, размышляя (в опубликованной работе, не в блоге) о переводах философских текстов, противопоставил "филологический" перевод "философскому". С этим же созвучно представление, которое то и дело высказывается в беседах или в соцсетях, будто "филологи переводят слова, но не смыслы" или "изучают язык лишь формально".

На самом деле переводы такого рода -- не "филологические", а просто плохие. Collapse )
moj lik

"Не счесть жемчужин в море полудённом далёкой Индии чудес..."

Нет некоей якобы единой "парадигмы восточного познания", как это попытался сформулировать один из моих читателей. Увы, это аберрация в умах слишком многих наших современников. Индийская философия после её epistemological turn (гносеологического поворота), то есть, вероятно, в результате могучей встряски, полученной начиная с первых веков н. э. от встречи с "мистическим нигилистом" Нагарджуной и другими буддистами, поставившими под сомнение реальность мира и субстанциальный характер языка, постепенно стала работать с объективными и объективируемыми средствами достоверного познания (праманами), число и особенности которых могут разниться (от одной до шести), а её основным инструментом стал диалектический агон, то есть схоластические дебаты представителей соперничающих школ, с одной стороны, и изучение интеллектуальных традиций посредством написания и изучения комментариев и иерархии субкомментариев на авторитетные тексты, с другой. Collapse )
moj lik

Стена непонимания

Один странный человек долго и занудно комментировал во ВК мой собственный недавний санскритский стишок, в котором я перевёл слово "асатья" как "(это) неверно", полемизируя, что-де так переводить якобы ни за что нельзя, что, дескать, асатья — это ложь, а ""ложь" и "ошибочно" - это разные слова". И добавил, что "санскритские термины имеют четкое и ясное значение."

В очередной раз я заметил, что люди нередко не отличают контекстуально-обусловленных значений слов от терминологических, то есть технических, закреплённых, узко-специальных. В стишке моём было вполне обычное санскритское слово "асатья" в его самом обычном бытовом, повседневном значении (лаукика), а отнюдь не каком-либо из терминологических (шастрия) значений. Понимать и перевести его можно и как "неверно", "неправда" или, сильнее, как "ложь". Или просто "это не так". Однако иные из граждан имеют какие-то мистически-магические представления о санскрите. Якобы каждое слово в нём — священная мантра, и каждое слово имеет какое-то фиксированное значение, каждое слово — это некий "термин". Это сродни наивным представлениям, будто каждый индиец — просветлённый йогин, обладающий неким тайным знанием.

Collapse )
moj lik

Невежество — сила.



По сообщению надёжного в смысле достоверности информации консервативного сайта Роланда Тихого "Tichys Einblick", в ближайшее время в гимназиях в Баварии законодательно отменяются обязательные экзамены по немецкому языку и математике. Вместо этого школьникам предоставляется возможность, "углублять свои знания по обществоведению и политологии". Лозунгом, как замечает Роланд Тихий, является свежая и оригинальная мысль "Все предметы равны, все ученики равны!"

Прекрасен комментарий к этой замечательной новости самого Р. Тихого в Твиттере: "Никто не должен быть умнее и образованнее Баварского премьер-министра".Collapse )
moj lik

Об интеллектуальных открытиях



Продолжаю слушать самые разные лекции и философские беседы замечательного Андрея Баумейстера, которого неожиданно для себя открыл чуть менее года назад, и значение которого как мыслителя для меня оказалось примерно равновеликим значению Джордана Питерсона. И первый, и второй стали для меня уникальными интеллектуальными событиями последних лет. Я никого не хочу ни в чём убеждать или переубеждать, особенно тех, что называют А. Б. "всего лишь преподавателем", противопоставляя его каким-то своим сумеречным гениям. Я лишь рассказываю о своём мышлении и о событиях в нём, для тех, кому это может показаться интересным. Collapse )
moj lik

О сущности современного немецкого "антифашизма"



В Германии и Австрии множатся случаи насилия так называемых "антифашистов" уже не только против полиции, случайных прохожих и членов неугодной им партии (АдГ), но и против неугодных этим бесам и варварам профессоров и слушателей университетов, посещающих их лекции. Ну а о вандализме и уничтожении этими шайтанами, которых щедро финансирует презираемое ими государство, личного и общественного имущества, даже говорить нечего, всё это давно в порядке вещей. Мне вот интересно, когда и кто наконец решится назвать происходящее у нас гражданской войной?

॥मूर्खपुराण उक्तम्॥

यदा कुमारा ह्यभिमानपूर्णा
विद्वेषपक्षा न तु पाठवर्धिताः ।
तदा च राज्ये खलु कम्पनं महद्
विपक्षपक्षे मृगया निगीता ॥१॥
Collapse )
moj lik

Строфы, строфы, строфы... и наблюдения.



himaṃ na vidyeta śitaṃ hime hahā
tuṣāraviṣyandanam apsu varṣaṇāt /
unmādatā jantuṣu vardhate kramāt
tathā kalau vaikṛtatā ca viśrutā //

„Нет боле холодного снега зимою,
А слякоть в потоках истаяла водных!
Безумье людское растёт неуклонно...
Эпоха ужасна, во всём извращенье!“

(Перевод четырёхстопным амфибрахием)

Collapse )
moj lik

Джаянта Бхатта о характеристиках чувственного восприятия: рабочие заметки (1)

В разделе своего уникального трактата "Ньяяманьджари", посвящённом исследованию средств достоверного познания (pramāṇa), в частности непосредственного чувственного восприятия (pratyakṣa), Джаянта Бхатта полемизирует с буддистами на важную для мыслителей той эпохи тему, решавшуюся разными школами мысли по-разному — сопровождается ли чувственное восприятие ментальным конструированием или мысленными конструкциями (vikalpa), или же нет. При разборе на философском санскритологическом семинаре деталей этой полемики мы натолкнулись на такое высказывание Джаянты:

yady api nirvikalpakaṃ pratyakṣaṃ puro’vasthitavastusvalakṣaṇapradarśanamātraniṣṭhitavyāpāram avicārakam eva tathāpi tatpṛṣṭhabhāvināṃ vikalpānām eva darśanaviṣaye kṛtapariccheda-taditaraviṣayavyavacchedatṛtīyaprakārābhāvavyavasthāpanaparyantavyāpārapāṭavam avagantavyam itarathā vyavahārābhāvāt. Collapse )
moj lik

Океан санскрита и спасение утопающего



Кто о чём, а вшивый о бане.
Вот что касается санскрита: сейчас в Сети доступен практически любой учебник, грамматика или хрестоматия, какие угодно курсы и вебинары, какие угодно рецитации, группы по изучению языка или наслаждению санскритскими речениями в форме шлок, выкладывается специальная литература. Доступно огромное количество сканов изданных важнейших санскритских текстов. И всё это множится, растёт, ширится, вспухает, вскипает, да так, что любой разумный человек давно уже потерял какой-либо обзор. Collapse )
moj lik

Не многие делайтесь учителями...



Положил себе решительно и определённо (सुनिश्चितम्) больше никогда и нипочём не брать себе учеников по санскриту, разве что кто-то будет меня годами об этом непрерывно и смиренно просить, не отступая, и предложит "дакшину", весьма достойную обретаемых знаний и умений. Некоторые думают (अनेके मन्यन्ते...), что заплаченные деньги дают право без особых извинений (स्वदोषस्वीकारविशेषं विना) отменять занятия через полтора-два часа после их (так и не начавшегося) начала, причём регулярно (यथाप्राप्तमेव​). Слизистое, гаденькое чувство -- преподавателя за вознаграждение. Чувство, сродни ощущению себя проституткой (वेश्यावत्स्वानुभवः): в сексе чрезвычайно умела и даже искусна, но её регулярно кидают, пользуясь добротой к клиентам. Collapse )