Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

moj lik

Об отверзшихся вратах...



Некий человек из числа френдов в великом расстройстве чувств не очень любезно открытым текстом послал к чёрту всех, кто участвовал в эмоциональном обсуждении нынешних американских событий в Лицекнижии. Было высказано мнение, что не следует обсуждать те события, где нас нет, и которые мы не можем изменить. Здесь мне хочется риторически спросить (правда, более для себя, понимая, что переубедить никого никогда и ни в чём не бывает возможно): а что же тогда мы вообще можем обсуждать?

Я как, уж простите, человек либеральных убеждений (хотя совершенно и не левый) скажу: я лично считаю себя вправе формулировать проблемы, писать тексты, а также открыто обсуждать у себя на странице абсолютно всё, что посчитаю уместным. Collapse )
moj lik

О сущности современного немецкого "антифашизма"



В Германии и Австрии множатся случаи насилия так называемых "антифашистов" уже не только против полиции, случайных прохожих и членов неугодной им партии (АдГ), но и против неугодных этим бесам и варварам профессоров и слушателей университетов, посещающих их лекции. Ну а о вандализме и уничтожении этими шайтанами, которых щедро финансирует презираемое ими государство, личного и общественного имущества, даже говорить нечего, всё это давно в порядке вещей. Мне вот интересно, когда и кто наконец решится назвать происходящее у нас гражданской войной?

॥मूर्खपुराण उक्तम्॥

यदा कुमारा ह्यभिमानपूर्णा
विद्वेषपक्षा न तु पाठवर्धिताः ।
तदा च राज्ये खलु कम्पनं महद्
विपक्षपक्षे मृगया निगीता ॥१॥
Collapse )
moj lik

"В траве сидел кузнечик" на санскрите




Перевёл наскоро знаменитую песенку на санскрит, самую малость украсив её в индийском стиле. Вышло нечто вроде истории из индийской Панчатантры. В самом конце добавил назидательную шлоку, подводящую итоги грустной истории, как это и требуется в Панчатантре или Хитопадеше. Даю также обратный перевод на русский с санскрита.

Collapse )
moj lik

Читая Калидасу (1)



Начал преподавать на частном санскритологическом вебинаре чтение поэмы "Кумарасамбхава" Калидасы с комментарием Маллинатхи. Попалась любопытная строфа 2.23. В самом начале второй, "космогоническй" песни небесные обитатели, боги индийского пантеона, притесняемые демоном (Дайтьей) Таракой, собираются к Творцу, богу Брахме, и поют ему славословия. Брахма же замечает, что со всеми богами что-то не так. Каждый из них потерял какую-то существенную часть своей прежней силы. И вот является Яма, бог смерти и подземного царства: Collapse )
moj lik

Пачапапа и Пачамама



В одной из церквей Рима (Santa Maria in Traspontina) произошёл случай беспрецедентного вандализма. Всё прогрессивное человечество, все люди доброй воли, коммунисты и язычники льют гневные слёзы! Некие двое католиков (говорят, что американцы) похитили выставленные для поклонения у алтаря несколько статуй толстомясой и колдовской индейской Пачамамы и торжественно сбросили их в реку Тибр рядом с крепостью Castel Sant' Angelo! Весь процесс был запечатлен на видео. Видимо, будут возбуждать дело о теракте, а также о десакрализации христианского храма, из которого фулюганы вынесли идолища Матери Сырой-Земли, носительницы Вселенского Лона. Видео под катом.

Collapse )
moj lik

"Мы с Андрюхой работяги, мы шахтёры, мы трудяги..."



В парижском Собoре Нотр Дам впервые после пожара отслужили Мессу. Глядя на эти фигуры в орнатах и касках, невольно подумалось, что современная Церковь в ситуации острoй нехватки священников уже нарукополагала в иереи шахтёров, от чистого отчаяния.

Видимо, во Франции, да и везде в Европе так скоро будет повсюду: прихожане в касках, чтобы на голову не свалились обломки после пожаров, а священники ещё и в пуле- и ноженепробиваемых жилетах, чтобы участники мирного межрелигиозного диалога не растерзали их в случае неполиткорректных фoрмулировок. Collapse )
moj lik

О подлинном подвижнике и учёном



Ещё недавно жил в Индии великий учёный и истинный аскет, замечательный коллега и учитель многим западным санскритологам, всеиндийски известный джайнский монах Муни Джамбу Виджаяджи. Он был совершенно подлинным подвижником: и в свои почти 90 лет передвигался только пешком, от деревни к деревне, где проповедовал народу учение великого Джины Махавиры (доксографически, то есть житийно написанную статью в Вики о нём можно почитать ЗДЕСЬ), кроме сезона дождей, когда монахам положено пребывать на одном месте. Муни Джамбу Виджайджи называли ходячим университетом, так как за ним его ученики и поклонники всегда возили тележки с книгами и рукописями, необходимыми тому для учёных занятий, а также издательской работы. Старенький учёнейший и добрейший Муни-Мудрец погиб на дороге, раздавленный вместе с одим из своих собратьев рано утром случайным грузовиком на одной из пыльных индийских дорог в Гуджарате. Collapse )
moj lik

К проблеме (не)верных переводов и (не)понимания



Увидел у N. N. перевод "Панчадаши", из глава 7:

नाविद्या नापि तत्कार्यं बोधं बाधितुमर्हति।
पुरैव तत्त्वबोधेन बाधिते ते उभे यतः॥ २७७॥

बाधितं दृश्यतामक्षैस्तेन बाधो न शङ्क्यते।
जीवन्नाखुर्न मार्जारं हन्ति हन्यात्कथं मृतः॥ २७८॥

nāvidyā nāpi tatkāryaṃ bodhaṃ bādhitum arhati |
puraiva tattvabodhena bādhite te ubhe yataḥ || 277||

bādhitaṃ dṛśyatām akṣais tena bādho na śaṅkyate |
jīvann ākhur na mārjāraṃ hanti hanyāt kathaṃ mṛtaḥ || 278||

"Ни авидья, ни ее порождение не могут помешать осознаванию, поскольку зарей осознавания Истины развеяны обе они (278).

Кажущая связанность может наблюдаться глазами, но связанности не будет видно. Не может живая крыса кошку убить, что [говорить] о мертвой?" (279). Collapse )
moj lik

Выкинь меня на помойку, как гнилой огурец!..




"Рашн хиндуз" как особая группа наших современников не перестают удивлять меня неисследимыми глубинами своего невежества и восторженной готовностью украшать уши свои длиннющей и причудливо извивающейся азиатской лапшой, а также с причмоком проглатывать любую развесистую клюкву, которую им навешают и в виде сладкого прасада предложат к благочестивому употреблению то ли бессовестные гуры, то ли невежественные сотоварищи по секте „парампаре“.

Нашёл в одной ФБ-группе якобы "новый пословный перевод" популярной в кругах поклонников "Лорда нашего Шивы" так называемой "Великой мантры бессмертия" (mahāmṛtyuñjayamantra), представляющей из себя действительно вполне аутентичный, древний, один из самых ранних ведийских текстов, locus classicus которого — седьмая мандала Ригведы, Песнь (sūkta) к Марутам (7.59.12). Collapse )
moj lik

Стандарты прекрасного нового мира



"Данный пост не отвечает стандартам нашего сообщества, поэтому никто другой не может его видеть".

На фотографии: католики, на коленях молящиеся у горящего Сoбора Нотр-Дам. Фотография на коленях молящихся христиан заблокирована Фэйсбуком как экстремистская, содержащая "ненависть". Это -- скриншот, который владелец разослал по Сети. Пост скорее всего заблокирован по прямому требованию-доносу м@.

Оруэлл уже не только шевелится в гробу, но и всё беспокойнее ворочается, готовясь восстать из мёртвых. А может, уже и воплотился в армии цукерберговых цензоров-зомби?